Parallel Verses

New American Standard Bible

therefore, behold, I am going to deprive the flank of Moab of its cities, of its cities which are on its frontiers, the glory of the land, Beth-jeshimoth, Baal-meon and Kiriathaim,

King James Version

Therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are on his frontiers, the glory of the country, Bethjeshimoth, Baalmeon, and Kiriathaim,

Holman Bible

therefore I am about to expose Moab’s flank beginning with its frontier cities, the pride of the land: Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim.

International Standard Version

therefore you'd better watch out! I'm going to tear open Moab's flanks, starting with its frontier cities the very glory of the nation! including Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim.

A Conservative Version

therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are on his frontiers, the glory of the country--Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim--

American Standard Version

therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are on his frontiers, the glory of the country, Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim,

Amplified

therefore, behold, I will deprive the flank of Moab of its cities which are on its frontiers, the glory of the land, Beth-jeshimoth, Baal-meon and Kiriathaim.

Bible in Basic English

For this cause, I will let the side of Moab be uncovered, and his towns on every side, the glory of the land, Beth-jeshimoth, Baal-meon and as far as Kiriathaim.

Darby Translation

therefore behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities even to the last of them, the glory of the country, Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kirjathaim,

Julia Smith Translation

For this, behold me opening the shoulder of Moab from the cities, from his cities, from his extremity, the glory of the land the house of desolation the place of dwelling, and the double city.

King James 2000

Therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from its cities which are on its frontiers, the glory of the country, Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim,

Lexham Expanded Bible

therefore, look! I [am] opening the side of Moab from the cities on its frontier, [the] glory of [the] land: Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kiriathaim.

Modern King James verseion

therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities, from his borders, the glory of the land, even Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore, behold, I will make the cities of Moab weaponless, and take away their strength, their cities, and chief coasts of their land which are the pleasures of the country: As namely. Bethjeshimoth, Baalmeon, and Kiriathaim.

NET Bible

So look, I am about to open up Moab's flank, eliminating the cities, including its frontier cities, the beauty of the land -- Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kiriathaim.

New Heart English Bible

therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are on his frontiers, the glory of the country, Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kiriathaim,

The Emphasized Bible

Therefore, behold me! laying open the side of Moab out of the cities, Out of his cities on his frontiers, The beauty of the land of Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim:

Webster

Therefore behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are on his frontiers, the glory of the country, Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim,

World English Bible

therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are on his frontiers, the glory of the country, Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kiriathaim,

Youngs Literal Translation

Therefore, lo, I am opening the shoulder of Moab -- From the cities -- from his cities -- from his frontier, The beauty of the land, Beth-Jeshimoth, Baal-Meon, and Kiriathaim,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Therefore, behold, I will open
פּתח 
Pathach 
Usage: 143

the side
כּתף 
Katheph 
Usage: 67

of Moab
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

from the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

קצה קצה 
Qatseh 
Usage: 97

the glory
צבי 
Ts@biy 
Usage: 32

of the country
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

בּית הישׁימות 
Beyth ha-Y@shiymowth 
Usage: 4

בּעל מעון 
Ba`al M@`own 
Usage: 3

Context Readings

Judgment Against Moab

8 ‘Thus says the Lord God, “Because Moab and Seir say, ‘Behold, the house of Judah is like all the nations,’ 9 therefore, behold, I am going to deprive the flank of Moab of its cities, of its cities which are on its frontiers, the glory of the land, Beth-jeshimoth, Baal-meon and Kiriathaim, 10 and I will give it for a possession along with the sons of Ammon to the sons of the east, so that the sons of Ammon will not be remembered among the nations.



Cross References

Joshua 13:17

Heshbon, and all its cities which are on the plain: Dibon and Bamoth-baal and Beth-baal-meon,

Jeremiah 48:23

against Kiriathaim, Beth-gamul and Beth-meon,

Numbers 32:37-38

The sons of Reuben built Heshbon and Elealeh and Kiriathaim,

Joshua 13:19-20

and Kiriathaim and Sibmah and Zereth-shahar on the hill of the valley,

Numbers 32:3

Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo and Beon,

Numbers 33:49

They camped by the Jordan, from Beth-jeshimoth as far as Abel-shittim in the plains of Moab.

Joshua 12:3

and the Arabah as far as the Sea of Chinneroth toward the east, and as far as the sea of the Arabah, even the Salt Sea, eastward toward Beth-jeshimoth, and on the south, at the foot of the slopes of Pisgah;

1 Chronicles 5:8

and Bela the son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel, who lived in Aroer, even to Nebo and Baal-meon.

Jeremiah 48:1

Concerning Moab. Thus says the Lord of hosts, the God of Israel,
“Woe to Nebo, for it has been destroyed;
Kiriathaim has been put to shame, it has been captured;
The lofty stronghold has been put to shame and shattered.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain