Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

And I will scatter Egypt among the nations, and I will disperse them into the countries, and they will know that I [am] Yahweh."

New American Standard Bible

When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands, then they will know that I am the Lord.’”

King James Version

And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD.

Holman Bible

When I disperse the Egyptians among the nations and scatter them among the countries, they will know that I am Yahweh.”

International Standard Version

When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them throughout the world, they will learn that I am the LORD.'"

A Conservative Version

And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries. And they shall know that I am LORD.

American Standard Version

And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am Jehovah.

Amplified

When I scatter the Egyptians among the nations and disperse them through the lands, then they will know [without any doubt] that I am the Lord.’”

Bible in Basic English

And I will send the Egyptians in flight among the nations and wandering through the countries; and they will be certain that I am the Lord.

Darby Translation

And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries: and they shall know that I am Jehovah.

Julia Smith Translation

And I scattered Egypt among the nations, and I dispersed them in the lands; and they knew that I am Jehovah.

King James 2000

And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD.

Modern King James verseion

And I will scatter the Egyptians among the nations, and scatter them among the lands. And they shall know that I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And that when I scatter the Egyptians among the Gentiles, and straw them in the lands about, they may know that I am the LORD."

NET Bible

I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among foreign countries. Then they will know that I am the Lord."

New Heart English Bible

I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am the LORD.'"

The Emphasized Bible

So will I disperse the Egyptians among the nations, And scatter them throughout the lands, And they shall know that, I, am Yahweh.

Webster

And I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them among the countries; and they shall know that I am the LORD.

World English Bible

I will scatter the Egyptians among the nations, and disperse them through the countries; and they shall know that I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

And I have scattered the Egyptians among nations, And I have spread them through lands, And they have known that I am Jehovah!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will scatter
פּוּץ 
Puwts 
Usage: 67

the Egyptians
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

and disperse
זרה 
Zarah 
Usage: 39

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Context Readings

A Lament Over The Nation And Land Of Egypt

25 And I will strengthen the arm of the king of Babylon, and the arms of Pharaoh will fall. And they will know that I [am] Yahweh when I give my sword into the hand of the king of Babylon, and he will stretch it out to the land of Egypt. 26 And I will scatter Egypt among the nations, and I will disperse them into the countries, and they will know that I [am] Yahweh."



Cross References

Ezekiel 29:12

And I will make the land of Egypt a desolation in the midst of desolated countries, and its cities [to be] in the midst of ruined cities. They will be desolation [for] forty years, and I will scatter Egypt among the nations, and I will disperse them among the countries."

Ezekiel 6:13

And you will know that I [am] Yahweh {when their slain ones are in the midst of their idols} around their altars at every high hill, on the tops of all the mountains and under every green tree and under every leafy oak--the place [at] which they gave pleasing scent for all of their idols.

Ezekiel 30:17-18

The young men of On and Pi Beseth will fall by the sword, and they will go into captivity.

Ezekiel 30:23

And I will scatter Egypt among the nations, and I will disperse them among the countries.

Daniel 11:42

And he will stretch out his hand against countries and the land of Egypt {will not escape}.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain