Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Then Saul said, "Disperse [yourselves] among the troops and say to them, 'Bring to me each [one] his ox and each his sheep and slaughter them in this [place] and eat, but do not sin against Yahweh by eating [the animals] with the blood.'" So all the troops brought [them], each [leading] his ox in his hand that night, and slaughtered [it] there.
New American Standard Bible
Saul said, “Disperse yourselves among the people and say to them, ‘Each one of you bring me his ox or his sheep, and slaughter it here and eat; and do not sin against the Lord by eating with the blood.’” So all the people that night brought each one his ox
King James Version
And Saul said, Disperse yourselves among the people, and say unto them, Bring me hither every man his ox, and every man his sheep, and slay them here, and eat; and sin not against the LORD in eating with the blood. And all the people brought every man his ox with him that night, and slew them there.
Holman Bible
He then said, “Go among the troops and say to them, ‘Each man must bring me his ox or his sheep. Do the slaughtering here and then you can eat. Don’t sin against the Lord by eating meat with the blood in it.’” So every one of the troops brought his ox that night and slaughtered it there.
International Standard Version
Then Saul said, "Disperse yourselves among the soldiers and say to them, "Let each man bring his ox and his sheep to me, and you are to slaughter them here and eat. But don't sin against the LORD by eating meat with the blood.'" So every soldier brought his ox with him that night, and they slaughtered them there.
A Conservative Version
And Saul said, Disperse yourselves among the people, and say to them, Bring me here every man his ox, and every man his sheep, and kill them here, and eat. And sin not against LORD in eating with the blood. And all the people broug
American Standard Version
And Saul said, Disperse yourselves among the people, and say unto them, Bring me hither every man his ox, and every man his sheep, and slay them here, and eat; and sin not against Jehovah in eating with the blood. And all the people brought every man his ox with him that night, and slew them there.
Amplified
Saul said, “Spread out among the people and tell them, ‘Each one of you bring me his ox or his sheep, and butcher it [properly] here and eat; and do not sin against the Lord by eating [the meat with] the blood.’” So that night each one brought his ox with him and butchered it there.
Bible in Basic English
And Saul said, Go about among the people and say to them, Let every man come here to me with his ox and his sheep, and put them to death here, and take his meal: do no sin against the Lord by taking the blood with the flesh. So all the people took their oxen with them that night and put them to death there.
Darby Translation
And Saul said, Disperse yourselves among the people, and say to them, Bring near to me every man his ox, and every man his sheep, and slaughter them here, and eat; and sin not against Jehovah in eating with the blood. And all the people brought every man his ox with him that night, and slaughtered them there.
Julia Smith Translation
And Saul will say, Be ye dispersed among the people, and say to them, Bring near to me a man his ox, and a man his sheep, and slaughter here and eat; and ye shall not sin against Jehovah to eat with the blood. And all the people will bring near, each his ox in his hand this night, and they will slaughter there.
King James 2000
And Saul said, Disperse yourselves among the people, and say unto them, Bring me here every man his ox, and every man his sheep, and slay them here, and eat; and sin not against the LORD in eating with the blood. And all the people brought every man his ox with him that night, and slew them there.
Modern King James verseion
And Saul said, Disperse yourselves among the people and say to them, Let each one bring his ox here, and each man his sheep, and kill them here, and eat. And do not sin against Jehovah in eating with the blood. And each man of all the people brought his ox in his hand that night, and killed them there.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and go abroad among the people and bid them bring every man his ox and every man his sheep, and slay them here, and sin not against the LORD in eating with the blood." And the people brought every man his ox in his hand by night and slew them there.
NET Bible
Then Saul said, "Scatter out among the army and say to them, 'Each of you bring to me your ox and sheep and slaughter them in this spot and eat. But don't sin against the Lord by eating the blood." So that night each one brought his ox and slaughtered it there.
New Heart English Bible
Saul said, "Disperse yourselves among the people, and tell them, 'Bring me here every man his ox, and every man his sheep, and kill them here, and eat; and do not sin against the LORD in eating meat with the blood.'" All the people brought every man his ox with him that night, and killed them there.
The Emphasized Bible
And Saul said - Disperse yourselves among the people, and say unto them - Bring near unto me every man his ox,, and every man his lamb, and slay them here, and then eat, so shall ye not sin against Yahweh, by eating with the blood. And all the people brought near - every man that which was in his hand, that night, and they slew them there.
Webster
And Saul said, Disperse yourselves among the people, and say to them, Bring me hither every man his ox, and every man his sheep, and slay them here, and eat; and sin not against the LORD in eating with the blood. And all the people brought every man his ox with him that night, and slew them there.
World English Bible
Saul said, "Disperse yourselves among the people, and tell them, 'Bring me here every man his ox, and every man his sheep, and kill them here, and eat; and don't sin against Yahweh in eating meat with the blood.'" All the people brought every man his ox with him that night, and killed them there.
Youngs Literal Translation
And Saul saith, 'Be ye scattered among the people, and ye have said to them, Bring ye nigh unto me each his ox, and each his sheep; and ye have slain them in this place, and eaten, and ye do not sin against Jehovah to eat with the blood.' And all the people bring nigh each his ox, in his hand, that night, and slaughter them there.
Interlinear
Puwts
Nagash
'iysh
אישׁ
'iysh
Usage: 692
Chata'
Nagash
Layil
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 1 Samuel 14:34
Verse Info
Context Readings
Saul's Oath Leads To Trouble
33 So they reported [it] to Saul, saying, "Look! The troops [are] sinning against Yahweh by eating [the animals] with the blood!" And he said, "You have dealt treacherously! Roll to me a large stone {today}!" 34 Then Saul said, "Disperse [yourselves] among the troops and say to them, 'Bring to me each [one] his ox and each his sheep and slaughter them in this [place] and eat, but do not sin against Yahweh by eating [the animals] with the blood.'" So all the troops brought [them], each [leading] his ox in his hand that night, and slaughtered [it] there. 35 Then Saul built an altar to Yahweh; {it was the first altar he built} to Yahweh.