Parallel Verses

Julia Smith Translation

From the voice of his fall I caused the nations to tremble, in my causing him to go down to hades with those going down to the pit: and all the trees of Eden, the choice and good of Lebanon, all drinking water and they shall be comforted in the earth underneath.

New American Standard Bible

I made the nations quake at the sound of its fall when I made it go down to Sheol with those who go down to the pit; and all the well-watered trees of Eden, the choicest and best of Lebanon, were comforted in the earth beneath.

King James Version

I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to hell with them that descend into the pit: and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, shall be comforted in the nether parts of the earth.

Holman Bible

I made the nations quake at the sound of its downfall, when I threw it down to Sheol to be with those who descend to the Pit. Then all the trees of Eden, all the well-watered trees, the choice and best of Lebanon, were comforted in the underworld.

International Standard Version

I made the nations tremble when they heard that Assyria was falling, descending into Sheol to join those who go down into the Pit. Then all of the trees of Eden in the world below were comforted, including the choicest and best of Lebanon, all of whom were well-watered.

A Conservative Version

I made the nations to shake at the sound of his fall when I cast him down to Sheol with those who descend into the pit. And all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, were comforted in the nether p

American Standard Version

I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to Sheol with them that descend into the pit; and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, were comforted in the nether parts of the earth.

Amplified

I made the nations quake at the sound of its fall when I cast it down to Sheol with those who descend into the pit; and all the well-watered trees of Eden, the choicest and the best of Lebanon, will be comforted in the earth beneath [at Assyria’s downfall].

Bible in Basic English

I will send shaking on the nations at the sound of his fall, when I send him down to the underworld with those who go down into the deep: and on earth they will be comforting themselves, all the trees of Eden, the best of Lebanon, even all the watered ones.

Darby Translation

I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to Sheol, with them that go down into the pit; and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, were comforted in the lower parts of the earth.

King James 2000

I made the nations to shake at the sound of its fall, when I cast it down to sheol with them that descend into the pit: and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, shall be comforted in the lower parts of the earth.

Lexham Expanded Bible

From the sound of its downfall I caused nations to shake when I made it go down to Sheol, with [the people] going down to [the] grave, and [so] in [the] world below all of the trees of Eden, [the] choice and the best of Lebanon, {all the well-watered trees} were comforted!

Modern King James verseion

I made the nations shake at the sound of his fall, when I cast him down to hell with those who go down in the Pit. And all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, shall be comforted in the lower parts of the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will make the Heathen shake at the sound of his fall, when I cast him down to hell, with them that descend into the pit. All the trees of Eden, with all the chosen and best trees of Lebanon, yea, and all they that are planted upon the waters, shall mourn with him also in the lower habitations:

NET Bible

I made the nations shake at the sound of its fall, when I threw it down to Sheol, along with those who descend to the pit. Then all the trees of Eden, the choicest and the best of Lebanon, all that were well-watered, were comforted in the earth below.

New Heart English Bible

I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to Sheol with those who descend into the pit; and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, were comforted in the lower parts of the earth.

The Emphasized Bible

At the sound of his fall, I made nations tremble, When I caused him to descend into hades, with them who descend into the pit, - Then were grieved in the earth below-All the trees of Eden, The choicest and best of Lebanon All who had drunk the waters.

Webster

I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to the grave with them that descend into the pit: and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, shall be comforted in the nether parts of the earth.

World English Bible

I made the nations to shake at the sound of his fall, when I cast him down to Sheol with those who descend into the pit; and all the trees of Eden, the choice and best of Lebanon, all that drink water, were comforted in the lower parts of the earth.

Youngs Literal Translation

From the sound of his fall I have caused nations to shake, In My causing him to go down to sheol, With those going down to the pit, And comforted in the earth -- the lower part, are all trees of Eden, The choice and the good of Lebanon, All drinking waters.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I made the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

to shake
רעשׁ 
Ra`ash 
Usage: 30

at the sound
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of his fall
מפּלת 
Mappeleth 
Usage: 8

ירד 
Yarad 
Usage: 378

to hell
שׁאל שׁאול 
Sh@'owl 
Usage: 65

ירד 
Yarad 
Usage: 378

into the pit
בּור 
Bowr 
Usage: 69

and all the trees
עץ 
`ets 
Usage: 329

of Eden
עדן 
`Eden 
Usage: 16

the choice
מבחר 
Mibchar 
Usage: 11

of Lebanon
לבנון 
L@banown 
Usage: 71

שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

נחם 
Nacham 
Usage: 108

in the nether parts
תּחתּי 
Tachtiy 
Usage: 19

References

American

Easton

Fausets

Pit

Context Readings

Pharaoh Is Warned Through Assyria's Destruction

15 Thus said the Lord Jehovah: In the day of his going down to hades caused to mourn: I covered the deep over him, and I shall restrain its floods, and many waters shall be withheld: and I will cause Lebanon to be darkened for him, and all the trees of the field fainted for him. 16 From the voice of his fall I caused the nations to tremble, in my causing him to go down to hades with those going down to the pit: and all the trees of Eden, the choice and good of Lebanon, all drinking water and they shall be comforted in the earth underneath. 17 They also went down with him to hades, to those being wounded with the sword; and his arm they dwelt in his shadow in the midst of the nations.

Cross References

Isaiah 14:15

But to hades shalt thou come down, to the thighs of the pit

Isaiah 14:8

Also the cypresses rejoiced at thee, the cedars of Lebanon: From that time thou wert laid down, he cutting off will not come up against us.

Ezekiel 26:15

Thus said the Lord Jehovah to Tyre: Shall not islands shake from the voice of thy fall, in the cry of the wounded, in the slaying of the slain in the midst of thee?

Ezekiel 27:28

At the voice of the cry of thy shipmen, the areas shall shake.

Ezekiel 31:9

I made him fair by the multitude of his branches, and all the trees of Eden which are in the garden of God will envy him.

Habakkuk 2:17

For the violence of Lebanon shall cover thee, and the destruction of beasts shall terrify them from the bloods of man, and the violence of the earth, of the city, and all dwelling in it.

Haggai 2:7

And I shook all nations, and the desire of all nations came; and I filled this house with glory, said Jehovah of armies.

Ezekiel 14:22

And behold, there was left in it an escaping, sons and daughters being brought forth: behold them, they shall be brought forth to you, and ye saw their way and their doings: and ye were comforted concerning the evil which I brought upon Jerusalem, all which I brought upon her.

Ezekiel 26:10

From the abundance of is horses, their dust will cover thee: from the voice of the horseman, and the wheel, and the chariot, thy walls shall shake, in his coming in to thy gates, as the enterings of a city rent asunder.

Ezekiel 31:14

So that all the trees of the waters shall not be lifted up in height, and they shall not give their foliage between the thick boughs, and all they drinking water shall not stand upon them in their height: for they all were given to death, to the earth underneath, in the midst of the sons of man, to those going down to the pit

Ezekiel 31:18

To whom wert thou thus like in glory and in greatness among the trees of Men? and thou wert brought down with the trees of Eden to the earth underneath: in the midst of the uncircumcised thou shalt lie, with the wounded of the sword. This is Pharaoh and all his multitude, says the Lord Jehovah.

Ezekiel 32:18-32

Son of man, Wail for the multitude of Egypt, and cast it down, her, and the daughters of the powerful nations, to the earth underneath, with those going down to the pit

Nahum 2:3

The shield of the strong ones being red, the men of strength being clothed in scarlet: with fire of irons the chariots in the day of his preparing, and the cypresses were made to tremble.

Hebrews 12:26-27

Whose voice then shook the earth: and now he has proclaimed, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also the heaven.

Revelation 11:13

And in that hour was a great earthquake, and a tenth of the city fell, and there were slain in the shaking seven thousand names of men: and the rest were terrified, and they gave glory to the God of heaven.

Revelation 18:9-24

And weep for her, and lament over her, shall the kings of the earth having been debauched with her, and having led an insolent life, when they see the smoke of her burning,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain