Parallel Verses

International Standard Version

"If I tell the righteous person that he will certainly live, if he trusts in his own righteousness and commits evil, none of his righteousness will be remembered, and he will die because of the wrong that he commits.

New American Standard Bible

When I say to the righteous he will surely live, and he so trusts in his righteousness that he commits iniquity, none of his righteous deeds will be remembered; but in that same iniquity of his which he has committed he will die.

King James Version

When I shall say to the righteous, that he shall surely live; if he trust to his own righteousness, and commit iniquity, all his righteousnesses shall not be remembered; but for his iniquity that he hath committed, he shall die for it.

Holman Bible

When I tell the righteous person that he will surely live, but he trusts in his righteousness and commits iniquity, then none of his righteousness will be remembered, and he will die because of the iniquity he has committed.

A Conservative Version

When I say to the righteous man, that he shall surely live, if he trusts his righteousness, and commits iniquity, none of his righteous deeds shall be remembered, but in his iniquity that he has committed, in it he shall die.

American Standard Version

When I say to the righteous, that he shall surely live; if he trust to his righteousness, and commit iniquity, none of his righteous deeds shall be remembered; but in his iniquity that he hath committed, therein shall he die.

Amplified

When I say to the righteous that he will most certainly live, and he trusts in his [previous acts of] righteousness [to save him] and commits injustice, none of his righteous deeds will be remembered; but he will die for his injustice that he committed.

Bible in Basic English

When I say to the upright that life will certainly be his; if he puts his faith in his righteousness and does evil, not one of his upright acts will be kept in memory; but in the evil he has done, death will overtake him.

Darby Translation

When I say to the righteous that he shall certainly live, and he trusteth to his righteousness and doeth what is wrong, none of his righteous acts shall be remembered; but in his unrighteousness which he hath done, in it shall he die.

Julia Smith Translation

In my saying to the just, living, he shall live; and he trusted upon his justice, and he did evil, all his justice shall not be remembered; and in his iniquity which he did he shall die in it

King James 2000

When I shall say to the righteous, that he shall surely live; if he trusts in his own righteousness, and commits iniquity, all his righteousnesses shall not be remembered; but for his iniquity that he has committed, he shall die for it.

Lexham Expanded Bible

When I say to the righteous, 'Certainly he will live,' and he trusted in his righteousness, and he [turns and he] does injustice, all of his righteousness will not be remembered, and because of his injustice that he did, because of it he will die.

Modern King James verseion

When I shall say to the righteous that he shall surely live; if he trusts in his own righteousness and commits iniquity, all his righteousnesses shall not be remembered; but for his iniquity that he has committed, he shall die for it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If I say unto the righteous, that he shall surely live, and so he trust to his own righteousness, and do sin: then shall his righteousnesses be no more thought upon, but in the wickedness that he hath done he shall die.

NET Bible

Suppose I tell the righteous that he will certainly live, but he becomes confident in his righteousness and commits iniquity. None of his righteous deeds will be remembered; because of the iniquity he has committed he will die.

New Heart English Bible

When I tell the righteous, that he shall surely live; if he trust to his righteousness, and commit iniquity, none of his righteous deeds shall be remembered; but in his iniquity that he has committed, therein shall he die.

The Emphasized Bible

When I say of the righteous man He shall surely live but he hath trusted in his righteousness and committed perversity None of his righteous deeds shall be mentioned, But by his perversity which he hath committed - thereby, shall he die.

Webster

When I shall say to the righteous, that he shall surely live; if he shall trust to his own righteousness, and commit iniquity, all his righteousnesses shall not be remembered; but for his iniquity that he hath committed, he shall die for it.

World English Bible

When I tell the righteous, that he shall surely live; if he trust to his righteousness, and commit iniquity, none of his righteous deeds shall be remembered; but in his iniquity that he has committed, therein shall he die.

Youngs Literal Translation

In My saying of the righteous: He surely liveth, And -- he hath trusted on his righteousness, And he hath done perversity, All his righteous acts are not remembered, And for his perversity that he hath done, For it he doth die.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
to the righteous
צדּיק 
Tsaddiyq 
Usage: 206

חיה 
Chayah 
Usage: 264

חיה 
Chayah 
Usage: 264

if he trust
בּטח 
Batach 
Usage: 120

עלה עולה עולה עול עול 
`evel 
Usage: 53

עלה עולה עולה עול עול 
`evel 
Usage: 53

he shall die
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

Context Readings

Ezekiel Appointed As A Watchman And His Responsibility

12 "And now, Son of Man, say this to your people: "The righteousness of the righteous won't save them when they keep on committing crimes against me, the wickedness of the wicked won't keep them from remaining away when they're turning from their wickedness, and no righteous person will keep on living by their righteousness when they sin.' 13 "If I tell the righteous person that he will certainly live, if he trusts in his own righteousness and commits evil, none of his righteousness will be remembered, and he will die because of the wrong that he commits. 14 "If I tell the wicked person that he will certainly die, if he turns from his sin and acts with justice and righteousness,

Cross References

Ezekiel 18:24

But when the righteous person abandons his righteous deeds and commits evil, detestable practices, as wicked people do, he won't live, will he? None of the righteous acts that he had done will be remembered. He'll die in his treacherous unfaithfulness and sins that he had committed."

Hebrews 10:38

but my righteous one will live by faith, and if he turns back, my soul will take no pleasure in him."

Ezekiel 3:20

"When a righteous man abandons his righteousness to practice unrighteousness, I'll set a stumbling block before him. He'll die. If you don't warn him, he'll die in his sin and the righteous deeds that he had practiced won't be remembered, but you'll be held responsible for his death.

Ezekiel 18:4

Look! Every living soul belongs to me the father's as well as the son's. So pay attention! The person who keeps on sinning is going to die."

Luke 18:9-14

Jesus also told this parable to some people who trusted in themselves, thinking they were righteous, but who looked down on everyone else:

Romans 10:3

For they are ignorant of the righteousness that comes from God while they try to establish their own, and they have not submitted to God's means to attain righteousness.

Philippians 3:9

and be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the Law, but one that comes through the faithfulness of the Messiah, the righteousness that comes from God and that depends on faith.

2 Peter 2:20-22

For if, after escaping the world's corruptions through a full knowledge of our Lord and Savior Jesus, the Messiah, they are again entangled and conquered by those corruptions, then their last condition is worse than their former one.

1 John 2:19

They left us, but they were not part of us, for if they had been part of us, they would have stayed with us. Their leaving made it clear that none of them was really part of us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain