Parallel Verses

New American Standard Bible

I will multiply men on you, all the house of Israel, all of it; and the cities will be inhabited and the waste places will be rebuilt.

King James Version

And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be builded:

Holman Bible

I will fill you with people, with the whole house of Israel in its entirety. The cities will be inhabited and the ruins rebuilt.

International Standard Version

I'm going to make the entire house of Israel grow every single member and their cities will be inhabited with all the ruins rebuilt.

A Conservative Version

And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it, and the cities shall be inhabited, and the waste places shall be built.

American Standard Version

and I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it; and the cities shall be inhabited, and the waste places shall be builded;

Amplified

I will multiply people on you, all the house of Israel, [indeed] all of it; the cities shall be inhabited and the ruins will be rebuilt.

Bible in Basic English

And I will let your numbers be increased, all the children of Israel, even all of them: and the towns will be peopled and the waste places will have buildings;

Darby Translation

And I will multiply men upon you, all the house of Israel, the whole of it; and the cities shall be inhabited, and the waste places shall be builded.

Julia Smith Translation

And I multiplied man upon you, all the house of Israel, all of it: and the cities were inhabited and the wastes shall be built

King James 2000

And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be built:

Lexham Expanded Bible

And I will cause {your population} to increase for you, all of the house of Israel, all of it, and the towns will be inhabited, and the ruins will be built.

Modern King James verseion

And I will multiply men on you, all the house of Israel, all of it. And the cities shall have people, and the wastes shall be built.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will send you much people, which shall be all of the house of Israel: the cities shall be inhabited, and the decayed places shall be repaired again.

NET Bible

I will multiply your people -- the whole house of Israel, all of it. The cities will be populated and the ruins rebuilt.

New Heart English Bible

and I will multiply men on you, all the house of Israel, even all of it; and the cities shall be inhabited, and the waste places shall be built;

The Emphasized Bible

And I will multiply, upon you - men, All the house of Israel All of it, Then shall the cities be inhabited, And the waste places, shall be but,

Webster

And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be built.

World English Bible

and I will multiply men on you, all the house of Israel, even all of it; and the cities shall be inhabited, and the waste places shall be built;

Youngs Literal Translation

And I have multiplied on you men, All the house of Israel -- all of it, And the cities have been inhabited, And the wastes are built.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will multiply
רבה 
Rabah 
Usage: 224

men
אדם 
'adam 
Usage: 541

upon you, all the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

even all of it and the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

and the wastes
חרבּה 
Chorbah 
Usage: 42

Context Readings

Prophecy To The Mountains Of Israel And Of Israel's Restoration

9 I am for you. I will turn to you, and you will be plowed and planted. 10 I will multiply men on you, all the house of Israel, all of it; and the cities will be inhabited and the waste places will be rebuilt. 11 I will increase the number of people and animals that live on you. They will grow and become many. I will let people live on you as in the past, and I will make you better off than ever before. Then you will know that I am Jehovah.

Cross References

Ezekiel 36:33

This is what the Lord Jehovah says: 'On the day that I cleanse you from all your wickedness, I will cause your cities to be lived in again, and your ruins will be rebuilt.

Isaiah 27:6

In days to come Jacob will take root, Israel will bud and blossom and fill the entire world with fruit.

Jeremiah 30:19

The people who live there will sing songs of praise. The sound of laughter will be heard from there. I will make them numerous, and their number will not decrease. I will bring them honor, and they will not be considered unimportant.

Jeremiah 31:27-28

Jehovah says: The time is coming when I will plant the nations of Israel and Judah with people and animals.

Jeremiah 33:12

Jehovah of Hosts said: 'In this land that is like a desert and where no people or animals live, there will once again be pastures where shepherds can take their sheep.'

Ezekiel 36:37

This is what the Lord Jehovah says: 'I will also let the people of Israel ask me to make them as numerous as sheep.

Isaiah 41:17-23

The poor and needy search for water, but there is none! Their tongues are parched with thirst. But I Jehovah will answer them. I, the God of Israel, will not forsake them.

Isaiah 49:17-23

Your children will hurry back. Those who destroyed you and laid you waste will leave you.

Isaiah 51:3

Jehovah will surely comfort Zion. He will look with compassion on all her ruins. He will make her deserts like Eden and her wastelands like the garden of Jehovah. Joy and gladness will be found in her along with thanksgiving and the sound of singing.

Isaiah 52:9

Burst into songs of joy together, you ruins of Jerusalem! Jehovah has comforted his people. He has redeemed Jerusalem.

Isaiah 58:12

Those among you will rebuild the ancient ruins. You will raise up the age-old foundations. You will be called the repairer of the breach, the restorer of the streets in which to dwell.

Isaiah 61:4

They will rebuild the ancient ruins. They will raise up the former devastations. And they will repair the ruined cities, the desolations of many generations.

Jeremiah 31:10-14

Hear the word of Jehovah, O nations. Declare in the coastlands afar off. Say: He who scattered Israel will gather him and keep him as a shepherd keeps his flock.

Amos 9:14

I will bring my people Israel back from captivity. They will rebuild the cities and inhabit them. They will plant vineyards, and drink the wine. They will also make gardens and eat their fruit.

Zechariah 8:3-6

Jehovah of Hosts said: I have returned to Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem. Jerusalem will be called the city of truth and the mountain of Jehovah of Hosts, the holy mountain.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain