Parallel Verses

New American Standard Bible

“Also I will restore the captivity of My people Israel,
And they will rebuild the ruined cities and live in them;
They will also plant vineyards and drink their wine,
And make gardens and eat their fruit.

King James Version

And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.

Holman Bible

I will restore the fortunes of My people Israel.
They will rebuild and occupy ruined cities,
plant vineyards and drink their wine,
make gardens and eat their produce.

International Standard Version

I will surely restore my people Israel; they will rebuild the ruined cities and inhabit them. They will plant vineyards and drink the wine from them. They will plant gardens and eat the fruit from them.

A Conservative Version

And I will bring back the captivity of my people Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them, and they shall plant vineyards, and drink the wine of it. They shall also make gardens, and eat the fruit of them.

American Standard Version

And I will bring back the captivity of my people Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.

Amplified


“Also I shall bring back the exiles of My people Israel,
And they will rebuild the deserted and ruined cities and inhabit them:
They will also plant vineyards and drink their wine,
And make gardens and eat their fruit.

Bible in Basic English

And I will let the fate of my people Israel be changed, and they will be building up again the waste towns and living in them; they will again be planting vine-gardens and taking the wine for their drink; and they will make gardens and get the fruit of them.

Darby Translation

And I will turn again the captivity of my people Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine thereof; and they shall make gardens, and eat the fruit of them.

Julia Smith Translation

And I turned back the captivity of my people Israel, and they built the cities laid waste, and they inhabited; and they planted vineyards, and they drank their wine; and they made gardens and ate their fruit

King James 2000

And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall rebuild the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink their wine; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.

Lexham Expanded Bible

And I will restore the fortunes of my people Israel, and they will rebuild [the] desolated cities and will inhabit [them]. And they will plant vineyards and will drink their wine, and they will make gardens and will eat their fruit.

Modern King James verseion

And I will turn back the captivity of My people Israel, and they shall build the cities which are desolate, and they shall live in them. And they shall plant vineyards and drink their wine. They shall also make gardens and eat their fruit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I will turn the captivity of my people Israel: and they shall build the cities that are fallen in decay, and shall inhabit them, and shall plant vines and drink wine, and shall make gardens and eat the fruit of them.

NET Bible

I will bring back my people, Israel; they will rebuild the cities lying in rubble and settle down. They will plant vineyards and drink the wine they produce; they will grow orchards and eat the fruit they produce.

New Heart English Bible

I will bring my people Israel back from captivity, and they will rebuild the ruined cities, and inhabit them; and they will plant vineyards, and drink wine from them. They shall also make gardens, and eat the fruit of them.

The Emphasized Bible

And I will bring back the captivity of my people Israel, and they shall build waste cities, and inhabit them , and plant vineyards, and drink the wine thereof, and lay out gardens, and eat the fruit thereof:

Webster

And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall build the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink the wine of them; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.

World English Bible

I will bring my people Israel back from captivity, and they will rebuild the ruined cities, and inhabit them; and they will plant vineyards, and drink wine from them. They shall also make gardens, and eat the fruit of them.

Youngs Literal Translation

And I have turned back to the captivity of My people Israel, And they have built desolate cities, and inhabited, And have planted vineyards, and drunk their wine, And made gardens, and eaten their fruit.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will bring again
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

the captivity
שׁבית שׁבוּת 
Sh@buwth 
Usage: 31

of my people
עם 
`am 
Usage: 1867

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

בּנה 
Banah 
Usage: 376

the waste
שׁמם 
Shamem 
Usage: 89

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and inhabit
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

נטע 
Nata` 
Usage: 58

כּרם 
Kerem 
Usage: 93

and drink
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

the wine
יין 
Yayin 
Usage: 140

גּנּה 
Gannah 
Usage: 12

and eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

the fruit
פּרי 
P@riy 
Usage: 119

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Restoration Of Israel

13 Behold, the days are coming, said Jehovah, that the plowman will overtake the reaper, and the treader of grapes by the one who sows seed. The mountains will drop sweet wine, and all the hills will melt. 14 “Also I will restore the captivity of My people Israel,
And they will rebuild the ruined cities and live in them;
They will also plant vineyards and drink their wine,
And make gardens and eat their fruit.
15 I will plant them upon their own land and they will no more be plucked up out of their land that I have given them. Jehovah your God has spoken.


Cross References

Jeremiah 30:18

This is what Jehovah says: I am going to bring the captives back to Jacob's tents and show compassion on their homes. Cities will be built on the ruins, and fortified palaces will be built in their rightful place.

Isaiah 61:4

They will rebuild the ancient ruins. They will raise up the former devastations. And they will repair the ruined cities, the desolations of many generations.

Jeremiah 30:3

The days are coming, says Jehovah, when I will bring my people Israel and Judah back from captivity. I will bring them back to the land that I gave their ancestors, and they will take possession of it.'

Psalm 53:6

Oh that the salvation of Israel would come out of Zion! When Jehovah brings his people back from captivity, Jacob and Israel will rejoice and be glad.

Isaiah 65:21

They will build houses and dwell in them. They will plant vineyards and eat their fruit.

Ezekiel 28:26

They will live in it securely. They will build houses, plant vineyards and live securely when I execute judgments upon all who scorn them round about them. Then they will know that I am Jehovah their God!'

Isaiah 62:8-9

Jehovah has sworn with his right hand and with his mighty arm (of power): I will never again let your enemies eat your grain, nor will foreigners drink the new wine that you produced.

Jeremiah 31:23

Jehovah of Hosts, the God of Israel says: Once again they will speak this word in the land of Judah and in its cities when I restore their prosperity. They will say: 'Jehovah bless you, O abode of righteousness, O holy mountain!'

Jeremiah 31:28

I watched over them to uproot them and tear them down, to ruin and hurt them. Now I will watch over them to build them up. I will plant them, says Jehovah.

Jeremiah 31:38-40

The time is coming, declares Jehovah, when the city will be rebuilt for me from the Tower of Hananel to Corner Gate.

Ezekiel 16:53

I will restore the fortunes of Sodom and her daughters, and Samaria and her daughters. I will also restore your fortune along with theirs.

Ezekiel 36:33-36

This is what the Lord Jehovah says: 'On the day that I cleanse you from all your wickedness, I will cause your cities to be lived in again, and your ruins will be rebuilt.

Ezekiel 37:25-28

They will live in the land that I gave my servant Jacob, the land where their ancestors lived. They, their children, and their grandchildren will live in it for a very long time. My servant David will be their prince for a very long time.

Ezekiel 39:25

This is what the Lord Jehovah says: 'Now I will bring back Jacob's captives and have compassion for the whole nation of Israel. I will stand up for (show exclusive devotion for) my holy name.

Joel 3:1-2

Behold! At that time I will bring back the captivity of Judah and Jerusalem.

Amos 5:11

You impose unfair rent on the poor and defraud a tribute of grain from them. You haave built houses of hewn stone yet you will not live in them. You planted pleasant vineyards, but you will not drink the wine from them.

Zephaniah 1:13

Their wealth will be looted. Their homes will be demolished. They will build houses. However they will not live in them! They will plant vineyards. But they will not drink their wine!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain