Parallel Verses
New American Standard Bible
When they came to the nations where they went, they
King James Version
And when they entered unto the heathen, whither they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land.
Holman Bible
When they came to the nations where they went, they profaned My holy name,
International Standard Version
Nevertheless, when they arrived in those nations, they continued to profane my holy name. It was said about them, "These are the LORD's people, even though they've left his land.'
A Conservative Version
And when they came to the nations where they went, they profaned my holy name, in that men said of them, These are the people of LORD, and have gone forth out of his land.
American Standard Version
And when they came unto the nations, whither they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of Jehovah, and are gone forth out of his land.
Amplified
When they came to the nations wherever they went, they profaned My holy name, because it was said of them, ‘These are the people of the Lord; yet they have come out of His land.’
Bible in Basic English
And when they came among the nations, wherever they went, they made my holy name unclean, when it was said of them, These are the people of the Lord who have gone out from his land.
Darby Translation
And when they came to the nations whither they went, they profaned my holy name, when it was said of them, These are the people of Jehovah, and they are gone forth out of his land.
Julia Smith Translation
And he will come to the nations where they came in there, and they will profane my holy name in saying to them, These the people of Jehovah, and they went forth from their land.
King James 2000
And when they entered unto the nations, where they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD, and have gone forth out of his land.
Lexham Expanded Bible
And they came into the nations {to which they went}, and they profaned {my holy name} when they said to them, 'These [are] the people of Yahweh, and from his land they went out.'
Modern King James verseion
And when they entered the nations where they went, they even profaned My holy name by saying to them, These are the people of the Jehovah, and they are gone out of His land.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Now when they were gone unto the Heathen, and come in among them they dishonoured my holy name: so that it was said of them, 'Are these the people of God, and must go out of their own land?'
NET Bible
But when they arrived in the nations where they went, they profaned my holy name. It was said of them, 'These are the people of the Lord, yet they have departed from his land.'
New Heart English Bible
When they came to the nations, where they went, they profaned my holy name; in that men said of them, 'These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land.'
The Emphasized Bible
But when they entered among the nations where they did enter, then profaned they my holy Name, - in that it was said of them The people of Yahweh, these! Yet from his land, have they come forth!
Webster
And when they entered among the heathen, whither they went, they profaned my holy name, when they said to them, These are the people of the LORD, and are gone forth out of his land.
World English Bible
When they came to the nations, where they went, they profaned my holy name; in that men said of them, These are the people of Yahweh, and are gone forth out of his land.
Youngs Literal Translation
And one goeth in unto the nations whither they have gone, And they pollute My holy name by saying to them, The people of Jehovah are these, And from His land they have gone forth.
Themes
Inconsistency » General marks of » Brings reproach upon the cause of truth
Reproach » Inconsistency in religious life brings reproach upon the cause of truth
Interlinear
Chalal
Shem
`am
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 36:20
Verse Info
Context Readings
Prophecy To The Mountains Of Israel And Of Israel's Restoration
19
I forced them into other nations. They became scattered among the nations. I judged them based on the way that they lived and based on everything that they had done.
20 When they came to the nations where they went, they
Names
Cross References
Isaiah 52:5
What do I have here? Declares Jehovah. For my people have been taken away for nothing. Those who rule them mock, declares Jehovah. And all day long my name is constantly blasphemed.
Romans 2:24
The name of God is blasphemed on your account among the nations, just as it is written. (Ezekiel 36:20, 21)
Jeremiah 33:24
Have you not observed what this people have said. They say, 'The two families Jehovah chose, he has rejected?' Thus they despise my people, no longer are they as a nation in their sight.
Exodus 32:11-13
But Moses pleaded with Jehovah his God. Jehovah, he said, why are you so angry with your people? These are your people whom you brought out of Egypt using your great power and mighty hand!
Numbers 14:15-16
But if you kill all these people at the same time the nations who have heard these reports about you will say,
Joshua 7:9
For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear about it, and will surround us and cut our name off from the earth. What will you do for your great name?
2 Kings 18:30
Do not let Hezekiah convince you to rely on Jehovah. Do not think that Jehovah will save you or that he will stop our Assyrian army from capturing you.
2 Kings 18:35
When did any of the gods of all these countries ever save their country from our king? What makes you think Jehovah can save Jerusalem?
2 Kings 19:10-12
Tell King Hezekiah of Judah: 'Do not let your God in whom you trust deceive you by saying that Jerusalem will not be put under the control of the king of Assyria.
Ezekiel 12:16
I will spare a few of them from the sword, the famine and the pestilence that they may tell all their abominations among the nations where they go, and may know that I am Jehovah.
Daniel 3:15
Now if you are ready at the time you hear the sound of the horn, flute, harp, zither, pipes, and all kinds of music, to fall down and worship the image that I have made, good! But if you do not worship it you will be thrown into the midst of a blazing furnace that same hour. What god will be able to rescue you from my hand?