Parallel Verses
New American Standard Bible
I will
King James Version
And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.
Holman Bible
I will honor the holiness of My great name, which has been profaned among the nations—the name you have profaned among them. The nations will know that I am Yahweh”—the declaration of the Lord God—“when I demonstrate My holiness through you in their sight.
International Standard Version
I'm going to affirm my great reputation that has been defiled among the nations (that is, that you have defiled in their midst), and those people will learn that I am the LORD," declares the Lord GOD, "when I affirm my holiness in front of their very eyes.
A Conservative Version
And I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which ye have profaned in the midst of them. And the nations shall know that I am LORD, says lord LORD, when I shall be sanctified in you before their ey
American Standard Version
And I will sanctify my great name, which hath been profaned among the nations, which ye have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am Jehovah, saith the Lord Jehovah, when I shall be sanctified in you before their eyes.
Amplified
I will vindicate the holiness of My great name which has been profaned among the nations, which you have profaned among them. Then the nations will know [without any doubt] that I am the Lord,” says the Lord God, “when I prove Myself holy among you in their sight.
Bible in Basic English
And I will make holy my great name which has been made unclean among the nations, which you have made unclean among them; and it will be clear to the nations that I am the Lord, says the Lord, when I make myself holy in you before their eyes.
Darby Translation
And I will hallow my great name, which was profaned among the nations, which ye have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am Jehovah, saith the Lord Jehovah, when I shall be hallowed in you before their eyes.
Julia Smith Translation
And I consecrated my great name, being profaned among the nations which ye profaned, in the midst of them; and the nations shall know that I am Jehovah, says the Lord Jehovah, in my being consecrated among you before your eyes.
King James 2000
And I will sanctify my great name, which was profaned among the nations, which you have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am the LORD, says the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.
Lexham Expanded Bible
And I will consecrate my great name, which [was] profaned among the nations [and] which you have profaned in the midst of them, and the nations will know that I [am] Yahweh!" ' declaration of the Lord Yahweh, {when I show myself holy} {before} their eyes.
Modern King James verseion
And I will sanctify My great name, which was profaned among the nations, which you have profaned in their midst. And the nations shall know that I am Jehovah, says the Lord Jehovah, when I shall be sanctified in you before their eyes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that the heathen may know that I am the LORD, saith the Lord Jehovah, when I am sanctified upon you in their sight.
NET Bible
I will magnify my great name that has been profaned among the nations, that you have profaned among them. The nations will know that I am the Lord, declares the sovereign Lord, when I magnify myself among you in their sight.
New Heart English Bible
I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in their midst; and the nations shall know that I am the LORD," says the Lord GOD, "when I shall be sanctified in you before their eyes.
The Emphasized Bible
Therefore will I hallow my great Name, that hath been profaned among the nations, which ye have profaned in their midst,-So shall the nations know that I am Yahweh Declareth My Lord, Yahweh, When I have hallowed myself in you, before their eyes.
Webster
And I will sanctify my great name, which was profaned among the heathen, which ye have profaned in the midst of them; and the heathen shall know that I am the LORD, saith the Lord GOD, when I shall be sanctified in you before their eyes.
World English Bible
I will sanctify my great name, which has been profaned among the nations, which you have profaned in the midst of them; and the nations shall know that I am Yahweh, says the Lord Yahweh, when I shall be sanctified in you before their eyes.
Youngs Literal Translation
And I have sanctified My great name, That is profaned among nations, That ye have polluted in your midst, And known have the nations that I am Jehovah, An affirmation of the Lord Jehovah, In My being sanctified in you before your eyes.
Themes
Gentiles/heathen » What the gentiles/heathen shall know
God » Mercy of » Name of, reverenced
Holy spirit » Where the holy spirit dwells
Knowledge » What the gentiles/heathen shall know
Name » Of the lord to be reverenced
Newness » The lord putting a new spirit within you
Reverence » For religious leaders for word of God » For God's name
Sanctification » The lord sanctifying
Interlinear
Qadash
Shem
Chalal
Chalal
Yada`
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 36:23
Verse Info
Context Readings
I Will Put My Spirit Within You
22
“Therefore say to the house of Israel, ‘Thus says the Lord God, “It is
Phrases
Names
Cross References
Ezekiel 20:41
Isaiah 5:16
And the holy God will show Himself
Psalm 46:10
I will be
Ezekiel 39:7
“My
Exodus 15:4-16
And the choicest of his officers are
Numbers 20:12-13
But the Lord said to Moses and Aaron, “
Psalm 102:13-16
For
For the
Psalm 126:1-3
A Song of Ascents.
When the Lord
We were
Ezekiel 28:22
and say, ‘Thus says the Lord God,
“Behold, I am against you, O Sidon,
And I will
Then they will know that I am the Lord when I
And I will manifest My holiness in her.
Ezekiel 38:22-23
With pestilence and with blood I will enter into
Ezekiel 39:28
Then they will know that I am the Lord their God because I made them go into exile among the nations, and then gathered them again to their own land; and I will leave none of them there any longer.
Daniel 2:47
The king answered Daniel and said, “Surely
Daniel 3:28-29
Nebuchadnezzar responded and said, “Blessed be the
Daniel 4:2-3
It has seemed good to me to declare the signs and wonders which the
Daniel 4:34-37
“But at the end of
For His dominion is an
And His kingdom endures from generation to generation.
Daniel 6:26-27
For He is the
And
And His dominion will be
1 Peter 2:9
But you are
1 Peter 3:15
but