Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And He saith unto me, 'Son of man, these bones are the whole house of Israel; lo, they are saying: Dried up have our bones, And perished hath our hope, We have been cut off by ourselves.

New American Standard Bible

Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel; behold, they say, ‘Our bones are dried up and our hope has perished. We are completely cut off.’

King James Version

Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.

Holman Bible

Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Look how they say, ‘Our bones are dried up, and our hope has perished; we are cut off.’

International Standard Version

"These bones represent the entire house of Israel," the LORD explained to me. "Look how they keep saying, "Our bones are dried up, and our future is lost. We've been completely eliminated!'

A Conservative Version

Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost. We are clean cut off.

American Standard Version

Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.

Amplified

Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, ‘Our bones are dried up and our hope is lost. We are completely cut off.’

Bible in Basic English

Then he said to me, Son of man, these bones are all the children of Israel: and see, they are saying, Our bones have become dry our hope is gone, we are cut off completely.

Darby Translation

And he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off!

Julia Smith Translation

And he will say to me, Son of man, these bones all the house of Israel: behold them saying, Our bones were dried up, and our hope perished, and we were cut off to us.

King James 2000

Then he said unto me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off on our part.

Lexham Expanded Bible

And he said to me, "Son of man, these bones [are] all of the house of Israel; look! [they are] saying, 'Our bones are dried up, and our hope is destroyed; {we are cut off as far as we are concerned}.'

Modern King James verseion

And He said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, Our bones are dried and our hope is lost; we are cut off by ourselves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, he said unto me, "Thou son of man, these bones are the whole house of Israel. Behold, they say, 'Our bones are dried up, our hope is gone, we are clean cut off.'

NET Bible

Then he said to me, "Son of man, these bones are all the house of Israel. Look, they are saying, 'Our bones are dry, our hope has perished; we are cut off.'

New Heart English Bible

Then he said to me, "Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, 'Our bones are dried up, and our hope is lost; we are completely cut off.'

The Emphasized Bible

Then said he unto me, Son of man. These bones, are all the house of Israel, - Lo! they are saying. Dried are our bones, and lost is our hope We are quite cut off!

Webster

Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried, and our hope is lost: we are cut off for our parts.

World English Bible

Then he said to me, Son of man, these bones are the whole house of Israel: behold, they say, Our bones are dried up, and our hope is lost; we are clean cut off.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

עצם 
`etsem 
Usage: 126

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

עצם 
`etsem 
Usage: 126

יבשׁ 
Yabesh 
Usage: 69

and our hope
תּקוה 
Tiqvah 
Usage: 34

is lost
H6
אבד 
'abad 
Usage: 184

we are cut off
גּזר 
Gazar 
Usage: 13

Images Ezekiel 37:11

Prayers for Ezekiel 37:11

Context Readings

A Valley Of Dried Bones; A Renewed Nation Of Israel

10 And I have prophesied as He commanded me, and the Spirit cometh into them, and they live, and stand on their feet -- a very very great force. 11 And He saith unto me, 'Son of man, these bones are the whole house of Israel; lo, they are saying: Dried up have our bones, And perished hath our hope, We have been cut off by ourselves. 12 Therefore, prophesy, and thou hast said unto them, thus said the Lord Jehovah: Lo, I am opening your graves, And have brought you up out of your graves, O My people, And brought you in unto the land of Israel.


Cross References

Psalm 141:7

As one tilling and ripping up in the land, Have our bones been scattered at the command of Saul.

Isaiah 49:14

And Zion saith, 'Jehovah hath forsaken me, And my Lord hath forgotten me.'

Lamentations 3:54

Flowed have waters over my head, I have said, I have been cut off.

Ezekiel 36:10

And I have multiplied on you men, All the house of Israel -- all of it, And the cities have been inhabited, And the wastes are built.

Ezekiel 39:25

Therefore, thus said the Lord Jehovah: Now do I bring back the captivity of Jacob, And I have pitied all the house of Israel, And have been zealous for My holy name.

Numbers 17:12-13

And the sons of Israel speak unto Moses, saying, 'Lo, we have expired; we have perished; we have all of us perished;

Psalm 77:7-9

To the ages doth the Lord cast off? Doth He add to be pleased no more?

Isaiah 40:27

Why sayest thou, O Jacob? and speakest thou, O Israel? 'My way hath been hid from Jehovah, And from my God my judgment passeth over.'

Jeremiah 2:25

Withhold thy foot from being unshod, And thy throat from thirst, And thou sayest, 'It is incurable, No, for I have loved strangers, and after them I go.'

Jeremiah 31:1

At that time, an affirmation of Jehovah, I am for God to all families of Israel, And they -- they are to Me for a people.

Jeremiah 33:24-26

Hast thou not considered what this people have spoken, saying: The two families on which Jehovah fixed, He doth reject them, And my people they despise -- So that they are no more a people before them!

Ezekiel 37:1-8

There hath been upon me a hand of Jehovah, and He taketh me forth in the Spirit of Jehovah, and doth place me in the midst of the valley, and it is full of bones,

Ezekiel 37:16

'And thou, son of man, take to thee one stick, and write on it, For Judah, and for the sons of Israel, his companions; and take another stick, and write on it, For Joseph, the stick of Ephraim, and all the house of Israel, his companions,

Ezekiel 37:19

Speak unto them, Thus said the Lord Jehovah: Lo, I am taking the stick of Joseph, that is in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions, and have given them unto him, with the stick of Judah, and have made them become one stick, and they have been one in My hand.

Hosea 1:11

and gathered have been the sons of Judah and the sons of Israel together, and they have appointed to themselves one head, and have gone up from the land, for great is the day of Jezreel.

Romans 11:26

and so all Israel shall be saved, according as it hath been written, 'There shall come forth out of Sion he who is delivering, and he shall turn away impiety from Jacob,

2 Corinthians 5:14

for the love of the Christ doth constrain us, having judged thus: that if one for all died, then the whole died,

Ephesians 2:1

Also you -- being dead in the trespasses and the sins,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain