Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Flowed have waters over my head, I have said, I have been cut off.

New American Standard Bible

Waters flowed over my head;
I said, “I am cut off!”

King James Version

Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.

Holman Bible

Water flooded over my head,
and I thought: I’m going to die!

International Standard Version

Water closed over my head, and I said, "I'm a dead man."

A Conservative Version

Waters flowed over my head. I said, I am cut off.

American Standard Version

Waters flowed over my head; I said, I am cut off.

Amplified


The waters ran down on my head;
I said, “I am cut off (destroyed)!”

Bible in Basic English

Waters were flowing over my head; I said, I am cut off.

Darby Translation

Waters streamed over my head; I said, I am cut off.

Julia Smith Translation

Waters were spread over my head; I said I was cut off.

King James 2000

Waters flowed over my head; then I said, I am cut off.

Lexham Expanded Bible

Water has flown over my head, I said, "I am cut off."

Modern King James verseion

Waters flowed over my head; then I said, I am cut off.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They poured water upon my head, then thought I, "Now am I undone."

NET Bible

The waters closed over my head; I thought I was about to die.

New Heart English Bible

Waters flowed over my head; I said, 'I am finished.'

The Emphasized Bible

Waters, flowed over, my head, I said, I am cut off!

Webster

Waters flowed over my head; then I said, I am cut off.

World English Bible

Waters flowed over my head; I said, I am cut off.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צוּף 
Tsuwph 
Usage: 3

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

Devotionals

Devotionals containing Lamentations 3:54

References

Context Readings

Israel's Affliction

53 They have cut off in a pit my life, And they cast a stone against me. 54 Flowed have waters over my head, I have said, I have been cut off. 55 I called Thy name, O Jehovah, from the lower pit.



Cross References

Jonah 2:3-5

When Thou dost cast me into the deep, Into the heart of the seas, Then the flood doth compass me, All Thy breakers and Thy billows have passed over me.

Ezekiel 37:11

And He saith unto me, 'Son of man, these bones are the whole house of Israel; lo, they are saying: Dried up have our bones, And perished hath our hope, We have been cut off by ourselves.

Job 17:11-16

My days have passed by, My devices have been broken off, The possessions of my heart!

Psalm 18:4

Compassed me have cords of death, And streams of the worthless make me afraid.

Psalm 31:22

And I -- I have said in my haste, 'I have been cut off from before Thine eyes,' But Thou hast heard the voice of my supplications, In my crying unto Thee.

Psalm 69:1-2

To the Overseer. -- 'On the Lilies,' by David. Save me, O God, for come have waters unto the soul.

Psalm 69:15

Let not a flood of waters overflow me, Nor let the deep swallow me up, Nor let the pit shut her mouth upon me.

Psalm 124:4-5

Then the waters had overflowed us, The stream passed over our soul,

Isaiah 38:10-13

I -- I said in the cutting off of my days, I go in to the gates of Sheol, I have numbered the remnant of mine years.

Lamentations 3:18

And I say, Perished hath my strength and my hope from Jehovah.

2 Corinthians 1:8-10

For we do not wish you to be ignorant, brethren, of our tribulation that happened to us in Asia, that we were exceedingly burdened above our power, so that we despaired even of life;

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain