Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Flowed have waters over my head, I have said, I have been cut off.
New American Standard Bible
I said, “I am cut off!”
King James Version
Waters flowed over mine head; then I said, I am cut off.
Holman Bible
and I thought: I’m going to die!
International Standard Version
Water closed over my head, and I said, "I'm a dead man."
A Conservative Version
Waters flowed over my head. I said, I am cut off.
American Standard Version
Waters flowed over my head; I said, I am cut off.
Amplified
The waters ran down on my head;
I said, “I am cut off (destroyed)!”
Bible in Basic English
Waters were flowing over my head; I said, I am cut off.
Darby Translation
Waters streamed over my head; I said, I am cut off.
Julia Smith Translation
Waters were spread over my head; I said I was cut off.
King James 2000
Waters flowed over my head; then I said, I am cut off.
Lexham Expanded Bible
Water has flown over my head, I said, "I am cut off."
Modern King James verseion
Waters flowed over my head; then I said, I am cut off.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They poured water upon my head, then thought I, "Now am I undone."
NET Bible
The waters closed over my head; I thought I was about to die.
New Heart English Bible
Waters flowed over my head; I said, 'I am finished.'
The Emphasized Bible
Waters, flowed over, my head, I said, I am cut off!
Webster
Waters flowed over my head; then I said, I am cut off.
World English Bible
Waters flowed over my head; I said, I am cut off.
Topics
Interlinear
Mayim
Ro'sh
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Lamentations 3:54
Verse Info
Context Readings
Israel's Affliction
53 They have cut off in a pit my life, And they cast a stone against me. 54 Flowed have waters over my head, I have said, I have been cut off. 55 I called Thy name, O Jehovah, from the lower pit.
Cross References
Jonah 2:3-5
When Thou dost cast me into the deep, Into the heart of the seas, Then the flood doth compass me, All Thy breakers and Thy billows have passed over me.
Ezekiel 37:11
And He saith unto me, 'Son of man, these bones are the whole house of Israel; lo, they are saying: Dried up have our bones, And perished hath our hope, We have been cut off by ourselves.
Job 17:11-16
My days have passed by, My devices have been broken off, The possessions of my heart!
Psalm 18:4
Compassed me have cords of death, And streams of the worthless make me afraid.
Psalm 31:22
And I -- I have said in my haste, 'I have been cut off from before Thine eyes,' But Thou hast heard the voice of my supplications, In my crying unto Thee.
Psalm 69:1-2
To the Overseer. -- 'On the Lilies,' by David. Save me, O God, for come have waters unto the soul.
Psalm 69:15
Let not a flood of waters overflow me, Nor let the deep swallow me up, Nor let the pit shut her mouth upon me.
Psalm 124:4-5
Then the waters had overflowed us, The stream passed over our soul,
Isaiah 38:10-13
I -- I said in the cutting off of my days, I go in to the gates of Sheol, I have numbered the remnant of mine years.
Lamentations 3:18
And I say, Perished hath my strength and my hope from Jehovah.
2 Corinthians 1:8-10
For we do not wish you to be ignorant, brethren, of our tribulation that happened to us in Asia, that we were exceedingly burdened above our power, so that we despaired even of life;