Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And he said to me, "Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and you must say to the breath, 'Thus says the Lord Yahweh {from the four winds}, "Come, O spirit and breath, on these dead ones, so that they may live!" '"
New American Standard Bible
Then He said to me, “Prophesy to the breath, prophesy, son of man, and say to the breath, ‘Thus says the Lord God, “Come from the four winds, O breath, and
King James Version
Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord GOD; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
Holman Bible
He said to me, “Prophesy to the breath,
International Standard Version
Then he ordered me, "Prophesy to the Spirit, Son of Man. Tell the Spirit, "This is what the Lord GOD says: "Come from the four winds, you Spirit, and breathe into these people who have been killed, so they will live."'"
A Conservative Version
Then he said to me, Prophesy to the wind. Prophesy, son of man, and say to the wind, Thus says lord LORD: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
American Standard Version
Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord Jehovah: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
Amplified
Then He said to me, “Prophesy to the breath, son of man, and say to the breath, ‘Thus says the Lord God, “Come from the four winds, O breath, and breathe on these slain, that they may live.”’”
Bible in Basic English
And he said to me, Be a prophet to the wind, be a prophet, son of man, and say to the wind, The Lord has said: Come from the four winds, O wind, breathing on these dead so that they may come to life.
Darby Translation
And he said unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord Jehovah: Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
Julia Smith Translation
And he will say to me, prophesy to the spirit, prophesy, son of man, and say to the spirit, thus said the Lord Jehovah: Come from the four winds, O wind and blow upon these slain, and they shall live.
King James 2000
Then said he unto me, Prophesy unto the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus says the Lord GOD; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
Modern King James verseion
And He said to me, Prophesy to the Spirit, prophesy, son of man, and say to the Spirit, So says the Lord Jehovah: Come from the four winds, O Spirit, and breathe on these dead ones so that they may live.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said he unto me, "Thou son of man, prophesy thou toward the wind: prophesy, and speak to the wind, 'Thus sayeth the LORD God: Come, O thou air, from the four winds, and blow upon these slain, that they may be restored to life.'"
NET Bible
He said to me, "Prophesy to the breath, -- prophesy, son of man -- and say to the breath: 'This is what the sovereign Lord says: Come from the four winds, O breath, and breathe on these corpses so that they may live.'"
New Heart English Bible
Then he said to me, "Prophesy to the wind, prophesy, son of man, and tell the wind, 'Thus says the Lord GOD: Come from the four winds, breath, and breathe on these slain, that they may live.'"
The Emphasized Bible
Then said he unto me, Prophesy unto the spirit, Prophesy, Son of man. and thou shalt say unto the spirit. Thus saith My Lord Yahweh- From the four winds, come thou, O spirit, And breathe into these slain That they may live.
Webster
Then said he to me, Prophesy to the wind, prophesy, son of man, and say to the wind, Thus saith the Lord GOD; Come from the four winds, O breath, and breathe upon these slain, that they may live.
World English Bible
Then he said to me, Prophesy to the wind, prophesy, son of man, and tell the wind, Thus says the Lord Yahweh: Come from the four winds, breath, and breathe on these slain, that they may live.
Youngs Literal Translation
And He saith unto me: 'Prophesy unto the Spirit, prophesy, son of man, and thou hast said unto the Spirit: Thus said the Lord Jehovah: From the four winds come in, O Spirit, and breathe on these slain, and they do live.'
Themes
Symbols of the Holy Spirit » Wind » Reviving
Ezekiel » Visions » Of the valley of dry bones
Israel/jews » Israel being revived
Jews, the » Conversion of, illustrated
Meteorology » Wind » Wonderful effects of
The Resurrection » Illustrated
Symbols and similitudes » Of the holy spirit » Reviving
Vision » Of ezekiel » Of the dry bones
Topics
Interlinear
Ruwach
'arba`
Ruwach
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 37:9
Verse Info
Context Readings
A Valley Of Dried Bones; A Renewed Nation Of Israel
8 And I looked, and indeed, sinews [were] on them, and flesh went up, and skin covered over them {upward}, but breath [was] not in them. 9 And he said to me, "Prophesy to the breath; prophesy, son of man, and you must say to the breath, 'Thus says the Lord Yahweh {from the four winds}, "Come, O spirit and breath, on these dead ones, so that they may live!" '" 10 And I prophesied {as} he commanded me, and the breath came into them, and they became alive, and they stood on their feet, a very, very large group.
Names
Cross References
Psalm 104:30
You send forth your Spirit, they are created, and you renew the face of [the] ground.
Song of Songs 4:16
Awake, O north wind! Come, O south wind! Blow upon my garden! Let its fragrances waft forth! Let my beloved come to his garden, let him eat his choice fruit!
Ezekiel 37:5
Thus says the Lord Yahweh to these bones: "Look! I [am] bringing into you breath, and you will live!
Ezekiel 37:14
And I will put my breath into you so that you may live, and I will cause you to rest on your soil, and you will know that I, Yahweh, I have spoken, and I will act!" ' {declares} Yahweh."
John 3:8
The wind blows wherever it wishes, and you hear the sound of it, but you do not know where it comes from and where it is going. So is everyone who is born of the Spirit."