Parallel Verses

The Emphasized Bible

So will I Magnify myself and Hallow myself, and Make myself known. Before the eye of many nations, - And they shall know that I, am Yahweh.

New American Standard Bible

I will magnify Myself, sanctify Myself, and make Myself known in the sight of many nations; and they will know that I am the Lord.”’

King James Version

Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am the LORD.

Holman Bible

I will display My greatness and holiness, and will reveal Myself in the sight of many nations. Then they will know that I am Yahweh.

International Standard Version

I will exalt myself and demonstrate my holiness, making myself known to many people, who will learn that I am the LORD.'"

A Conservative Version

And I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations. And they shall know that I am LORD.

American Standard Version

And I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Jehovah.

Amplified

Thus I shall magnify Myself and demonstrate My greatness and sanctify Myself, and I will be recognized and will make Myself known in the sight of many nations; they will know [without any doubt] that I am the Lord.”’

Bible in Basic English

And I will make my name great and make myself holy, and I will make myself clear to a number of nations; and they will be certain that I am the Lord.

Darby Translation

And I will magnify myself, and sanctify myself, and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am Jehovah.

Julia Smith Translation

And I magnified myself, and I consecrated myself; and I was made known to the eyes of many nations, and they knew that I am Jehovah.

King James 2000

Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

And [so] I will exalt myself, and I will show myself holy, and I will make myself known before [the] eyes of many nations, and they will know that I [am] Yahweh.'"

Modern King James verseion

So I will magnify Myself and sanctify Myself. And I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus will I be magnified, honored, and known among the Heathen: that they may be sure how that I am the LORD.'"

NET Bible

I will exalt and magnify myself; I will reveal myself before many nations. Then they will know that I am the Lord.'

New Heart English Bible

I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am the LORD.'

Webster

Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am the LORD.

World English Bible

I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am Yahweh.

Youngs Literal Translation

And I have magnified Myself, and sanctified Myself, And I have been known before the eyes of many nations, And they have known that I am Jehovah!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thus will I magnify
גּדל 
Gadal 
Usage: 115

קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

in the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

of many
רב 
Rab 
Usage: 458

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

References

Context Readings

God's Message To Gog

22 Then will I contend with him by pestilence and by blood,- And an overflowing downpour and ha- stones fire and brimstone, will I rain Upon him, and Upon his hordes, and Upon the many peoples who are with him. 23 So will I Magnify myself and Hallow myself, and Make myself known. Before the eye of many nations, - And they shall know that I, am Yahweh.



Cross References

Ezekiel 36:23

Therefore will I hallow my great Name, that hath been profaned among the nations, which ye have profaned in their midst,-So shall the nations know that I am Yahweh Declareth My Lord, Yahweh, When I have hallowed myself in you, before their eyes.

Ezekiel 37:28

So shall the nations know that I, Yahweh, am hallowing Israel,- When my sanctuary is in the midst of them Unto times age-abiding.

Ezekiel 38:16

Therefore wilt thou come up, against my people Israel, like a cloud covering the land, - In the afterpart of the days, shall it be. that I will suffer thee to enter upon my land, To the end the nations may know me, when I hallow myself in thee before their eyes O Gog!

Psalm 9:16

To be known is Yahweh, by the sentence he hath executed, By the doing of his own hands, is he about to strike down the lawless one. Refunding music. Selah.

Ezekiel 39:7

And my holy Name, will I make known in the midst of my people Israel, And will not suffer my holy Name to be profaned any more, - So shall the nations know that, I am Yahweh, Holy in Israel.

Ezekiel 39:13

Yea all the people of the land I shall bury I, and it shall become to them a memorial, - the day that E get myself glory, Declareth My Lord. Yahweh.

Ezekiel 39:27

When I have brought them back from among the peoples, And gathered them out of the lands of their enemies,- So will I hallow myself in them, before the eyes of the many nations;

Revelation 15:3-4

and they sing the song of Moses the servant of God and the song of the Lamb, saying - Great and marvelous, are thy works, Lord, God, the Almighty! Righteous and true, are thy ways, O King of the ages!

Revelation 19:1-6

After these things, I heard as it were, a loud voice of a great multitude in heaven, saying - Hallelujah! The salvation and the glory and the power of our God!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain