Parallel Verses

International Standard Version

Then the LORD said, "This is how the Israelis will be eating unclean food among the nations, where I'll be sending them."

New American Standard Bible

Then the Lord said, “Thus will the sons of Israel eat their bread unclean among the nations where I will banish them.”

King James Version

And the LORD said, Even thus shall the children of Israel eat their defiled bread among the Gentiles, whither I will drive them.

Holman Bible

The Lord said, “This is how the Israelites will eat their bread—ceremonially unclean—among the nations where I will banish them.”

A Conservative Version

And LORD said, Even thus shall the sons of Israel eat their bread unclean among the nations where I will drive them.

American Standard Version

And Jehovah said, Even thus shall the children of Israel eat their bread unclean, among the nations whither I will drive them.

Amplified

Then the Lord said, “Thus the children of Israel will eat their bread unclean and defiled among the nations where I will banish them.”

Bible in Basic English

And the Lord said, Even so the children of Israel will have unclean bread for their food among the nations where I am driving them.

Darby Translation

And Jehovah said, So shall the children of Israel eat their bread unclean among the nations whither I will drive them.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say, Like this shall the sons of Israel eat their defiled bread among the nations where I shall thrust them away there.

King James 2000

And the LORD said, Even thus shall the children of Israel eat their defiled bread among the nations, where I will drive them.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said, "Thus shall the {Israelites} eat their unclean food among the nations {where I will scatter them}."

Modern King James verseion

And Jehovah said, Even so shall the sons of Israel eat their defiled bread among the nations, where I will drive them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And with that said the LORD, "Even thus shall the children of Israel eat their defiled bread in the midst of the Gentiles, among whom I will scatter them."

NET Bible

And the Lord said, "This is how the people of Israel will eat their unclean food among the nations where I will banish them."

New Heart English Bible

The LORD said, "Even thus shall the children of Israel eat their bread unclean, among the nations where I will drive them."

The Emphasized Bible

Then said Yahweh, In like manner, shall the sons of Israel eat their bread defiled, - among the nations whither I will drive them.

Webster

And the LORD said, Even thus shall the children of Israel eat their defiled bread among the Gentiles, whither I will drive them.

World English Bible

Yahweh said, Even thus shall the children of Israel eat their bread unclean, among the nations where I will drive them.

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith, 'Thus do the sons of Israel eat their defiled bread among the nations whither I drive them.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

טמא 
Tame' 
Usage: 88

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

whither I will drive
נדח 
Nadach 
Usage: 53

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Ezekiel's Strange Defiled Meal

12 You are to eat it as barley cakes and bake it right in front of them, using dried human dung for cooking fuel." 13 Then the LORD said, "This is how the Israelis will be eating unclean food among the nations, where I'll be sending them." 14 "Now, Lord GOD," I replied, "I've never been defiled, ever since I was young until now. I haven't eaten an animal that died on its own or was torn by beasts, and no unclean meat has ever entered my mouth!"

Cross References

Daniel 1:8

Daniel determined within himself not to become defiled by the king's menu of rich foods or by the king's wine, so he requested permission from the chief officer not to defile himself.

Hosea 9:3-4

They will not live in the LORD's land Ephraim will return to Egypt, and they will eat unclean food in Assyria.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain