Parallel Verses
International Standard Version
They will not live in the LORD's land Ephraim will return to Egypt, and they will eat unclean food in Assyria.
New American Standard Bible
But Ephraim will return to
And in
King James Version
They shall not dwell in the LORD'S land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.
Holman Bible
Instead, Ephraim will return to Egypt,
and they will eat unclean food
A Conservative Version
They shall not dwell in LORD's land, but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean food in Assyria.
American Standard Version
They shall not dwell in Jehovah's land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean food in Assyria.
Amplified
They will not remain in the land of the Lord,
But Ephraim will return to [another] Egypt [in bondage]
And they will eat [ceremonially] unclean food in Assyria.
Bible in Basic English
They will have no resting-place in the Lord's land, but Ephraim will go back to Egypt, and they will take unclean food in Assyria.
Darby Translation
They shall not dwell in Jehovah's land; but Ephraim shall return to Egypt, and in Assyria shall they eat that which is unclean.
Julia Smith Translation
They shall not dwell in the land of Jehovah; and Ephraim turned back to Egypt, and in Assur they shall eat the unclean thing.
King James 2000
They shall not dwell in the LORD'S land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.
Lexham Expanded Bible
They will not remain in the land of Yahweh. But Ephraim will return [to] Egypt, and in Assyria they will eat unclean food.
Modern King James verseion
They shall not dwell in Jehovah's land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They will not dwell in the LORD's land, but Ephraim turneth again into Egypt, and eateth unclean things among the Assyrians.
NET Bible
They will not remain in the Lord's land. Ephraim will return to Egypt; they will eat ritually unclean food in Assyria.
New Heart English Bible
They won't dwell in the LORD's land; but Ephraim will return to Egypt, and they will eat unclean food in Assyria.
The Emphasized Bible
They shall not dwell in the land of Yahweh, but Ephraim shall return to Egypt, and, in Assyria - that which is unclean, shall they eat.
Webster
They shall not dwell in the LORD'S land; but Ephraim shall return to Egypt, and they shall eat unclean things in Assyria.
World English Bible
They won't dwell in Yahweh's land; but Ephraim will return to Egypt, and they will eat unclean food in Assyria.
Youngs Literal Translation
They do not abide in the land of Jehovah, And turned back hath Ephraim to Egypt, And in Asshur an unclean thing they eat.
Themes
Assyria » Predictions respecting » Conquest and captivity of israel by
Assyria » Prophecies of captivity of israelites in
Beulah land » Canaan » The lord's land
Canaan » Land of » Called the lord's land
Canaan, land of » Canaan » The lord's land
Interlinear
Yashab
'erets
References
Word Count of 20 Translations in Hosea 9:3
Verse Info
Context Readings
Ephraim Faces Punishment
2 Neither threshing floor nor winepress will sustain them, and the new wine will disappoint her. 3 They will not live in the LORD's land Ephraim will return to Egypt, and they will eat unclean food in Assyria. 4 They won't present wine offerings to the LORD, nor will they please him. Their sacrifices will seem like food for mourners everyone who eats them will become unclean; none of them will enter the Temple of the LORD.
Phrases
Cross References
Leviticus 25:23
"The land is not to be sold with any finality, because the land belongs to me. You're sojourners and travelers with me.
Ezekiel 4:13
Then the LORD said, "This is how the Israelis will be eating unclean food among the nations, where I'll be sending them."
Hosea 8:13
They offer me meat from the sacrifices of my offerings, and they eat from it, but the LORD does not accept them. He will now remember their transgression and pay them back for their sins; to Egypt they will return.
Jeremiah 2:7
"I brought you into the fruitful land to eat its fruit and its good things. But you came in, defiled my land, and made my inheritance into an abomination.
Jeremiah 16:18
First I'll repay them double for their iniquity and their sin, because they have polluted my land with the dead bodies of their detestable images, and they have filled my inheritance with their abominations."
Daniel 1:8
Daniel determined within himself not to become defiled by the king's menu of rich foods or by the king's wine, so he requested permission from the chief officer not to defile himself.
Leviticus 18:28
So you are not to let the land vomit you up because of your uncleanness as it is vomiting the nations that were here before you.
Leviticus 20:22
"Be sure to keep all my statutes and observe all my ordinances, so that the land where I'm about to bring you to live won't vomit you out.
Deuteronomy 4:26
Heaven and earth will testify against what has occurred today: you'll surely and swiftly be destroyed from the land that you are about to possess by crossing the Jordan River. You won't live long in it, because you'll certainly be exterminated.
Deuteronomy 28:63
Just as the LORD delighted to prosper and increase you, so now the LORD will delight to destroy, exterminate, and banish you from the land that you are about to enter to possess."
Deuteronomy 28:68
Finally, the LORD will bring you back to Egypt by ship, a place that I said you'd never see again. There you'll try to sell yourselves to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you."
Joshua 23:15
However, just as all of the good things have come about that the LORD your God promised, so also the LORD will bring upon you all of the threats until he has destroyed you from possessing this good land that he has given you.
1 Kings 9:7
then I will eliminate Israel from the land that I gave them and from the Temple that I've consecrated for my name. I will throw them out of my sight, and Israel will become the butt of jokes and a means of ridicule among people worldwide!
2 Kings 17:6
As a result, during the ninth year of the reign of Hoshea, the king of Assyria captured Samaria and took the Israelis off to Assyria, placing them in Halah, along the Habor River in Gozan, and in cities ruled by the Medes.
Isaiah 11:15-16
The LORD will totally destroy the gulf of the Sea of Egypt. He will sweep his hand over the Euphrates River with a violent wind, breaking it up into seven streams, and making a way for people to cross on foot.
Hosea 7:11
"Ephraim is also like a silly dove, lacking sense: They call out to Egypt, and turn toward Assyria.
Hosea 9:6
Look! They have gone away because of the destruction Egypt will gather them up, and Memphis will bury them. Weeds will overgrow their inheritance, and thorns will grow in their tents.
Hosea 11:5
"They will not return to the land of Egypt; instead, the Assyrian will be their king, because they kept refusing to repent.
Hosea 11:11
Trembling like a bird, they will come out of Egypt, and as a dove from the land of Assyria; and I will settle them in their houses," declares the LORD.
Micah 2:10
"Get up and go, because there's no rest for you here! Since everything is polluted, it can only cause destruction, even heavy destruction.
Acts 10:14
But Peter said, "Absolutely not, Lord, for I have never eaten anything that is common or unclean!"