Parallel Verses

International Standard Version

But now let them send their unfaithfulness that is, the lifeless idols of their kings far away from me, and I will live among them forever."

New American Standard Bible

Now let them put away their harlotry and the corpses of their kings far from Me; and I will dwell among them forever.

King James Version

Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.

Holman Bible

Now let them remove their prostitution and the corpses of their kings far from Me, and I will dwell among them forever.

A Conservative Version

Now let them put away their whoredom, and the dead bodies of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them forever.

American Standard Version

Now let them put away their whoredom, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in the midst of them for ever.

Amplified

Now let them put far away from Me their [idolatrous] prostitution and the corpses and monuments of their kings, and I will dwell in their midst forever.

Bible in Basic English

Now let them put their loose ways and the dead bodies of their kings far from me, and I will be among them for ever.

Darby Translation

Now let them put away their fornication, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.

Julia Smith Translation

Now they shall put far off their fornication, and the corpses of their kings, from me, and I dwelt in the midst of them forever.

King James 2000

Now let them put away their harlotry, and the dead bodies of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them forever.

Lexham Expanded Bible

Now let them send their fornication far away and the offerings for the dead of their kings [away] from me, and I will dwell in the midst of them {forever}.

Modern King James verseion

Now let them put away their fornication, and the dead bodies of their kings from Me, and I will dwell in their midst forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now they shall put away their whoredom, and the dead bodies of their kings out of my sight, that I may dwell among them for evermore.

NET Bible

Now they must put away their spiritual prostitution and the pillars of their kings far from me, and then I will live among them forever.

New Heart English Bible

Now let them put away their prostitution, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in their midst forever.

The Emphasized Bible

Now, let them remove their unchastity, and the carcases of their kings far from me,- So will I make my habitation in the midst of them, to times age-abiding.

Webster

Now let them put away their lewd deeds, and the carcasses of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.

World English Bible

Now let them put away their prostitution, and the dead bodies of their kings, far from me; and I will dwell in the midst of them forever.

Youngs Literal Translation

Now do they put far off their whoredom, And the carcases of their kings -- from Me, And I have dwelt in their midst to the age.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

זנוּת 
Z@nuwth 
Usage: 9

and the carcases
פּגר 
Peger 
Usage: 22

מלך 
melek 
Usage: 2521

far
רחק 
Rachaq 
...far, ...off, ...away, remove, good way
Usage: 57

from me, and I will dwell
שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

Fausets

Context Readings

Return Of The Lord's Glory And Description Of Sacrifices And Worship

8 by their setting up their threshold too close to my threshold and their door post too close to my door post, with a wall between me and them. After all, they have defiled my holy name by the loathsome things that they did, so I devoured them in my anger. 9 But now let them send their unfaithfulness that is, the lifeless idols of their kings far away from me, and I will live among them forever." 10 "And now, Son of Man, describe the Temple to the house of Israel. They will be ashamed because of their sin. They will measure its pattern.


Cross References

Ezekiel 43:7

"Son of Man," the Lord GOD told me, "This is where my throne is, where I place the soles of my feet, and where I will live among the Israelis forever. The house of Israel will no longer defile my holy name neither they nor their kings by their unfaithfulness, by the lifeless idols of their kings on their funeral mounds,

Ezekiel 37:26-28

I'll make a secure covenant with them, one that will last forever. I will establish them, make them increase in population, and will place my sanctuary in their midst forever.

Ezekiel 18:30-31

"Therefore, Israel, I'm going to judge you according to the behavior of each and every one of you," declares the Lord GOD. "So repent and turn from all your sins so that sin won't keep on being a stumbling block for you.

Ezekiel 37:23

They will never again defile themselves with their idols, with other loathsome things, or with any of their sins. Instead, I will deliver them from all of the places where they have sinned, and then I'll cleanse them. They will be my people and I will be their God."'"

Hosea 2:2

"Call your mother to account, call her for she is not my wife, and I'm not her husband. Let her do away with her seductive looks and remove her adultery from between her breasts.

2 Corinthians 6:16

What agreement can a temple of God make with idols? For we are the temple of the living God, just as God said: "I will live and walk among them. I will be their God, and they will be my people."

Colossians 3:5-9

So put to death your worldly impulses: sexual sin, impurity, passion, evil desire, and greed (which is idolatry).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain