Parallel Verses

The Emphasized Bible

But on the prince himself, shall rest the ascending-sacrifices and the meal-offering, and the drink-offering, on the festivals, and on the new moons, and on the sabbaths, in all the appointed meetings of the house of Israel, - he, shall offer the sin-bearer. and the meal-offering, and the ascending sacrifice, and the peace-offerings, To put a propitiatory-covering about the house of Israel.

New American Standard Bible

It shall be the prince’s part to provide the burnt offerings, the grain offerings and the drink offerings, at the feasts, on the new moons and on the sabbaths, at all the appointed feasts of the house of Israel; he shall provide the sin offering, the grain offering, the burnt offering and the peace offerings, to make atonement for the house of Israel.”

King James Version

And it shall be the prince's part to give burnt offerings, and meat offerings, and drink offerings, in the feasts, and in the new moons, and in the sabbaths, in all solemnities of the house of Israel: he shall prepare the sin offering, and the meat offering, and the burnt offering, and the peace offerings, to make reconciliation for the house of Israel.

Holman Bible

Then the burnt offerings, grain offerings, and drink offerings for the festivals, New Moons, and Sabbaths—for all the appointed times of the house of Israel—will be the prince’s responsibility. He will provide the sin offerings, grain offerings, burnt offerings, and fellowship offerings to make atonement on behalf of the house of Israel.

International Standard Version

The Regent Prince is to provide the burnt offerings, grain offerings, and drink offerings at the festivals, on the New Moons and Sabbaths, and at all of the prescribed festivals of the house of Israel. He is to provide the grain offerings, burnt offerings, and peace offerings in order to make atonement for the house of Israel."

A Conservative Version

And it shall be the ruler's part to give the burnt-offerings, and the meal-offerings, and the drink-offerings, in the feasts, and on the new moons, and on the Sabbaths, in all the appointed feasts of the house of Israel. He shall p

American Standard Version

And it shall be the prince's part to give the burnt-offerings, and the meal-offerings, and the drink-offerings, in the feasts, and on the new moons, and on the sabbaths, in all the appointed feasts of the house of Israel: he shall prepare the sin-offering, and the meal-offering, and the burnt-offering, and the peace-offerings, to make atonement for the house of Israel.

Amplified

It shall be the prince’s responsibility to provide the burnt offerings, the grain offerings, and the drink offerings at the feasts, on the New Moons and on the Sabbaths, at all the appointed feasts of the house of Israel. He shall prepare and provide the sin offering, the grain offering, the burnt offering and the peace offerings, to make atonement for the house of Israel.”

Bible in Basic English

And the ruler will be responsible for the burned offering and the meal offering and the drink offering, at the feasts and the new moons and the Sabbaths, at all the fixed feasts of the children of Israel: he will give the sin-offering and meal offering and burned offering and the peace-offerings, to take away the sin of the children of Israel.

Darby Translation

And it shall be the prince's part to supply the burnt-offerings, and the oblation, and the drink-offering, at the feasts, and at the new moons, and on the sabbaths, in all the solemnities of the house of Israel: it is he that shall prepare the sin-offering, and the oblation, and the burnt-offering, and the peace-offerings, to make atonement for the house of Israel.

Julia Smith Translation

And for the prince it shall be the burnt-offerings, and the gift, and the libation, in the festivals and in the new moons, and in the Sabbaths, and in all the appointments of the house of Israel: he shall do the sin, and the gift, and the burnt-offering, and the peace to expiate for the house of Israel

King James 2000

And it shall be the prince's part to give burnt offerings, and grain offerings, and drink offerings, in the feasts, and in the new moons, and in the sabbaths, in all appointed feasts of the house of Israel: he shall prepare the sin offering, and the grain offering, and the burnt offering, and the peace offerings, to make reconciliation for the house of Israel.

Lexham Expanded Bible

"But on the prince shall be [the responsibility for] the burnt offerings, and the grain offering, and the libation at the feasts, and at the New Moon festivals, and at the Sabbaths at all of the assemblies of the house of Israel; he shall provide the sin offering, and the grain offering, and the burnt offering, and the fellowship offering to make atonement for the house of Israel.

Modern King James verseion

And it shall be the ruler's part to give burnt offerings and food offerings and drink offerings, in the feasts, and in the new moons, and in the sabbaths, in all appointed feasts of the house of Israel. He shall prepare the sin offering and the food offering and the burnt offering and the peace offerings, to make atonement for the house of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Again, it shall be the prince's part to offer burnt offerings, meat offerings, and drink offerings unto the LORD, in the holy days, new Moons, Sabbaths, and in all the high feasts of the house of Israel. The sin offering, meat offering, burnt offering and health offering shall he give, to reconcile the house of Israel.

NET Bible

It will be the duty of the prince to provide the burnt offerings, the grain offering, and the drink offering at festivals, on the new moons and Sabbaths, at all the appointed feasts of the house of Israel; he will provide the sin offering, the grain offering, the burnt offering, and the peace offerings to make atonement for the house of Israel.

New Heart English Bible

It shall be the prince's part to give the burnt offerings, and the meal offerings, and the drink offerings, in the feasts, and on the new moons, and on the Sabbaths, in all the appointed feasts of the house of Israel: he shall prepare the sin offering, and the meal offering, and the burnt offering, and the peace offerings, to make atonement for the house of Israel.

Webster

And it shall be the prince's part to give burnt-offerings, and meat-offerings, and drink-offerings, in the feasts, and in the new moons, and in the sabbaths, in all solemnities of the house of Israel: he shall prepare the sin-offering, and the meat-offering, and the burnt-offering, and the peace-offerings, to make reconciliation for the house of Israel.

World English Bible

It shall be the prince's part to give the burnt offerings, and the meal offerings, and the drink offerings, in the feasts, and on the new moons, and on the Sabbaths, in all the appointed feasts of the house of Israel: he shall prepare the sin offering, and the meal offering, and the burnt offering, and the peace offerings, to make atonement for the house of Israel.

Youngs Literal Translation

And on the prince are the burnt-offerings, and the present, and the libation, in feasts, and in new moons, and in sabbaths, in all appointed times of the house of Israel: he doth make the sin-offering, and the present, and the burnt-offering, and the peace-offerings, to make atonement for the house of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall be the prince's part
נשׂא נשׂיא 
Nasiy' 
Usage: 134

עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

מנחה 
Minchah 
Usage: 211

נסך נסך 
Necek 
Usage: 64

in the feasts
חג חג 
Chag 
Usage: 62

and in the new moons
חדשׁ 
Chodesh 
Usage: 279

and in the sabbaths
שׁבּת 
Shabbath 
Usage: 111

מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

and the meat offering
מנחה 
Minchah 
Usage: 211

and the burnt offering
עולה עלה 
`olah 
Usage: 288

and the peace offerings
שׁלם 
Shelem 
Usage: 87

for the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Smith

Watsons

Context Readings

Instructions About Divisions Of The Renewed Land

16 All the people of the land shall give to this heave-offering, - for the prince in Israel. 17 But on the prince himself, shall rest the ascending-sacrifices and the meal-offering, and the drink-offering, on the festivals, and on the new moons, and on the sabbaths, in all the appointed meetings of the house of Israel, - he, shall offer the sin-bearer. and the meal-offering, and the ascending sacrifice, and the peace-offerings, To put a propitiatory-covering about the house of Israel. 18 Thus saith My Lord. Yahweh, In the first month on the first day of the month, shalt thou take a young bullock without defect, - and shalt cleanse the sanctuary from sin;

Cross References

2 Chronicles 31:3

also the portion of the king out of his own substance, for the ascending-sacrifices, - even for the ascending-sacrifices of the morning and of the evening, and the ascending-sacrifices for the sabbaths, and for the new moons and for the appointed feasts, - as written in the law of Yahweh.

Isaiah 66:23

And it shall come to pass, that From one new moon to another, and From one sabbath to another, Shall all flesh, come in, to bow down before me, Saith Yahweh.

Ezekiel 46:4-12

And, the ascending-sacrifice which the prince shall bring near unto Yahweh, shall be on the sabbath day, six he-lambs without defect and a ram without defect;

1 Kings 8:63-64

So Solomon offered as a sacrifice of peace-offerings, which he offered unto Yahweh - Oxen, two and twenty thousand, and Sheep, a hundred and twenty thousand, - Thus did, the king and all the sons of Israel, dedicate the house of Yahweh.

2 Chronicles 30:24

For, Hezekiah king of Judah, presented to the convocation, a thousand bullocks and seven thousand sheep, and, the rulers, presented to the convocation, a thousand bullocks and ten thousand sheep,-and, priests in great numbers, hallowed themselves.

Ezekiel 43:27

When the days shall be accomplished, then shall it be on the eighth day and forward, that the priests shall offer upon the altar your ascending-sacrifices and your peace offerings. And I will accept you Declareth, My Lord Yahweh.

2 Samuel 6:19

And he apportioned to all the people, to all the multitude of Israel, both to men and to women - to every one, a loaf of bread, and a sweet drink, and a raisin-cake, - and all the people went their way, every one unto his own house;

1 Chronicles 16:2-3

And, when David had made an end of offering the ascending-sacrifices, and the peace-offerings, he blessed the people, in the name of Yahweh.

1 Chronicles 29:3-9

And yet further, because of my delighting in the house of my God, having a treasure of mine own in gold and silver, I have given for the house of my God, above and beyond all that I have prepared for the holy house:

2 Chronicles 5:6

And, King Solomon, and all the assembly of Israel who assembled themselves unto him, before the ark, were sacrificing sheep and oxen, which could not be told nor could they be counted, for multitude.

2 Chronicles 7:4-5

And, the king and all the people, were offering sacrifice before Yahweh.

2 Chronicles 8:12-13

Then, Solomon offered up ascending-sacrifices, unto Yahweh, - upon the altar of Yahweh, which he had built before the porch:

2 Chronicles 35:7-8

And Josiah presented to the sons of the people - of flocks, young sheep and the young of the goats, the whole for the passover offerings, for all present, to the number of thirty thousand, and, of bullocks, three thousand, - these, out of the substance of the king.

Ezra 1:5

Then arose the ancestral chiefs of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, - even every one whose spirit God had aroused, to go up to build the house of Yahweh, which was in Jerusalem;

Ezra 6:8-9

And, from me, is issued an edict, as to that which ye shall do, with these elders of Judah, for the building of this house of God, - That, of the resources of the king, even the tribute Beyond the River, forthwith, the expenses be given unto these men, for they must not be hindered.

Psalm 22:15-26

Dried as a potsherd, is my strength, And, my tongue, is made to cleave to my gums, And, in the dust of death, wilt thou lay me.

Psalm 22:29

All the great ones of the earth, shall eat and bow down, Before him shall kneel, all that go down to the dust, Even he who had not kept alive, his own soul!

Psalm 68:18

Thou hast ascended on high, Thou hast led in procession a body of captives, Thou hast received gifts consisting of men, Yea even the rebellious, That, Yah, Elohim, might settle down to rest.

John 1:16

Because, out of his fulness, we all, received, even favour over against favour.

John 6:51-57

I, am the living bread, which, out of heaven, came down: If one eat of this bread, he shall live unto times age-abiding; and, the bread, moreover, which, I, will give, is, my flesh - for the world's life.

Romans 11:35-36

Or who hath first given unto him, and it shall be recompensed to him again?

1 Corinthians 5:7-8

Purge ye out the old leaven, that ye may be a new lump, - even as ye are unleavened; for, our passover, hath even been sacrificed - Christ:

Ephesians 5:2

And walk in love - even as, the Christ also, loved you, and delivered himself up in your behalf, an offering and sacrifice unto God, for a fragrance of sweet smell.

Colossians 3:17

And whatsoever ye may be doing, in word, or in work, all things, do in the name of the Lord Jesus, giving thanks unto the Divine Father through him: -

Hebrews 13:10

We have an altar - to eat out of which, they, have no right, who in the tent are doing divine service;

Hebrews 13:15

Through him, let us be offering up a sacrifice of praise, continually, unto God; that is, a fruit of lips confessing unto his name.

1 Peter 2:24

Who, our sins, himself, bare up, in his body, unto the tree, in order that we, from our sins getting away, in righteousness, might live, - by whose stripes, ye have been healed;

1 Peter 3:18

Because, Christ also, once for all, concerning sins, died, - Just in behalf of unjust, - in order that he might introduce us unto God; being put to death, indeed, in flesh, but made alive in spirit, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain