Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
On the same manner shall the people of the land also do their worship before the LORD, without this door upon the Sabbaths and new Moons.
New American Standard Bible
The
King James Version
Likewise the people of the land shall worship at the door of this gate before the LORD in the sabbaths and in the new moons.
Holman Bible
The people of the land will also bow in worship before the Lord at the entrance of that gate on the Sabbaths and New Moons.
International Standard Version
The people who live in the land are to worship at the doorway of the gate on the Sabbaths and New Moons in the LORD's presence.'"
A Conservative Version
And the people of the land shall worship at the door of that gate before LORD on the Sabbaths and on the new moons.
American Standard Version
And the people of the land shall worship at the door of that gate before Jehovah on the sabbaths and on the new moons.
Amplified
The people of the land shall also worship at the entrance of that gate before the Lord on the Sabbaths and on the New Moons.
Bible in Basic English
And the people of the land are to give worship at the door of that doorway before the Lord on the Sabbaths and at the new moons.
Darby Translation
And the people of the land shall worship at the door of this gate before Jehovah on the sabbaths and on the new moons.
Julia Smith Translation
And the people of the land worshiped at the door of that gate in the Sabbaths and in the new moons, before Jehovah.
King James 2000
Likewise the people of the land shall worship at the door of this gate before the LORD on the sabbaths and on the new moons.
Lexham Expanded Bible
And the people of the land will bow down [at] the doorway of that gate on the Sabbaths and on the new moons {before} Yahweh.
Modern King James verseion
And the people of the land shall worship at the door of that gate before Jehovah on the sabbaths and in the new moons.
NET Bible
The people of the land will bow down at the entrance of that gate before the Lord on the Sabbaths and on the new moons.
New Heart English Bible
The people of the land shall worship at the door of that gate before the LORD on the Sabbaths and on the new moons.
The Emphasized Bible
and the people of the land I shall bow down at the entrance of that gate on the sabbaths and at the new moons, - before Yahweh.
Webster
Likewise the people of the land shall worship at the door of this gate before the LORD in the sabbaths and in the new moons.
World English Bible
The people of the land shall worship at the door of that gate before Yahweh on the Sabbaths and on the new moons.
Youngs Literal Translation
And bowed themselves have the people of the land at the opening of that gate, on sabbaths, and on new moons, before Jehovah.
Themes
The sabbath » Divine worship to be celebrated on
Temple » Solomon's » Uses of the temple » For prayer and worship
Interlinear
Shachah
References
Smith
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 46:3
Verse Info
Context Readings
Instructions About Divisions Of The Renewed Land
2 Then shall the prince come under the door porch, and stand still without by the door check. So the priests shall offer up his burnt and health offerings. And he shall worship at the door post, and go his way forth again: but the door shall no more be shut till the evening. 3 On the same manner shall the people of the land also do their worship before the LORD, without this door upon the Sabbaths and new Moons. 4 This is now the burnt offering, that the prince shall bring unto the LORD upon the Sabbath: six lambs without blemish, and a ram without blemish,
Phrases
Names
Cross References
Luke 1:10
and the whole multitude of the people were without, in their prayers, while the incense was a burning.
John 10:9
I am the door: by me, if any man enter in, he shall be safe, and shall go in and out, and find pasture.
Hebrews 10:19-22
Seeing, brethren, that by the means of the blood of Jesus, we may be bold to enter into that holy place,