Parallel Verses

Darby Translation

And when the people of the land come in before Jehovah in the set feasts, he that cometh in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he that cometh in by the way of the south gate shall go out by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate by which he came in, but shall go out straight before him.

New American Standard Bible

But when the people of the land come before the Lord at the appointed feasts, he who enters by way of the north gate to worship shall go out by way of the south gate. And he who enters by way of the south gate shall go out by way of the north gate. No one shall return by way of the gate by which he entered but shall go straight out.

King James Version

But when the people of the land shall come before the LORD in the solemn feasts, he that entereth in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he that entereth by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate whereby he came in, but shall go forth over against it.

Holman Bible

“When the people of the land come before the Lord at the appointed times, whoever enters by way of the north gate to worship must go out by way of the south gate, and whoever enters by way of the south gate must go out by way of the north gate. No one must return through the gate by which he entered, but must go out by the opposite gate.

International Standard Version

When the people who live in the land come into the LORD's presence during the festivals, whoever enters through the northern gate is to leave through the southern gate, and whoever enters through the southern gate is to leave through the northern gate. No one is to leave by the same route that he enters, but instead is to go straight out.

A Conservative Version

But when the people of the land shall come before LORD in the appointed feasts, he who enters by the way of the north gate to worship shall go forth by the way of the south gate, and he who enters by the way of the south gate shall

American Standard Version

But when the people of the land shall come before Jehovah in the appointed feasts, he that entereth by the way of the north gate to worship shall go forth by the way of the south gate; and he that entereth by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate whereby he came in, but shall go forth straight before him.

Amplified

But when the people of the land come before the Lord at the appointed feasts, he who enters by way of the north gate to worship shall go out by way of the south gate. And he who enters by way of the south gate shall go out by way of the north gate. No one shall return by way of the gate through which he entered, but shall go out straight ahead [through the opposite gate].

Bible in Basic English

But when the people of the land come before the Lord at the fixed feasts, he who comes in by the north doorway to give worship is to go out by the south doorway; and he who comes in by the south doorway is to go out by the north doorway: he is not to come back by the doorway through which he went in, but is to go straight before him.

Julia Smith Translation

And In the going in of the people of the land before Jehovah in the appointments, he going in the way of the gate of the north to worship, shall come forth the way of the gate of the south; and he going in the way of the gate of the south, shall come forth the way of the gate of the north: he shall not turn back the way which he came in it, but he shall come forth opposite to it

King James 2000

But when the people of the land shall come before the LORD in the solemn feasts, he that enters in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he that enters by the way of the south gate shall go out by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate by which he came in, but shall go out opposite it.

Lexham Expanded Bible

And when the people of the land come {before} Yahweh at the festivals, [the] one coming [by] way of [the] gate of [the] north to bow down must go out [by] [the] way of [the] gate of [the] south, and the [one] coming [by] way of [the] gate of [the] south must go out [by the] way of [the] gate of [the] north, [so] he must not return [by] the way of the gate [by] which he came, but before it he shall go out opposite it.

Modern King James verseion

But when the people of the land come before Jehovah in the appointed feasts, he who enters by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate. And he who enters by the way of the south gate shall go out by the way of the north gate. He shall not return by the way of the gate by which he came in, but shall leave opposite it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But when the people of the land come before the LORD in the high solemn feast, as many as come in by the North door to do worship, shall go out again at the South door. And they that come in at the South door shall go forth again at the North door. There shall none go out at the door where he came in, but shall go forth right over on the other side,

NET Bible

"'When the people of the land come before the Lord at the appointed feasts, whoever enters by way of the north gate to worship will go out by way of the south gate; whoever enters by way of the south gate will go out by way of the north gate. No one will return by way of the gate they entered but will go out straight ahead.

New Heart English Bible

"'But when the people of the land shall come before the LORD in the appointed feasts, he who enters by the way of the north gate to worship shall go forth by the way of the south gate; and he who enters by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate by which he came in, but shall go forth straight before him.

The Emphasized Bible

But when the people of the land shall enter before Yahweh on the appointed feasts, he that entereth by way of the north gate to bow down shall go forth by way of the south gate, and he that entereth by way of the south gate shall go forth by way of the north gate, - he shall not return by way of the gate by which he entered, but straight-forward, shall he go forth.

Webster

But when the people of the land shall come before the LORD in the solemn feasts, he that entereth in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he that entereth by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate by which he came in, but shall go forth over against it.

World English Bible

But when the people of the land shall come before Yahweh in the appointed feasts, he who enters by the way of the north gate to worship shall go forth by the way of the south gate; and he who enters by the way of the south gate shall go forth by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate by which he came in, but shall go forth straight before him.

Youngs Literal Translation

And in the coming in of the people of the land before Jehovah at appointed times, he who hath come in the way of the north gate to bow himself, goeth out the way of the south gate, and he who hath come in the way of the south gate, goeth out by the way of the north gate: he doth not turn back the way of the gate by which he came in, but over-against it he goeth out.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

in the solemn feasts
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

in by the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

of the north
צפן צפון 
Tsaphown 
צפן צפון 
Tsaphown 
Usage: 153
Usage: 153

שׁער 
Sha`ar 
שׁער 
Sha`ar 
שׁער 
Sha`ar 
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374
Usage: 374
Usage: 374
Usage: 374

to worship
שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

shall go out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

by the way
דּרך 
Derek 
דּרך 
Derek 
דּרך 
Derek 
דּרך 
Derek 
Usage: 704
Usage: 704
Usage: 704
Usage: 704

of the south
נגב 
Negeb 
נגב 
Negeb 
Usage: 112
Usage: 112

and he that entereth

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

he shall not return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

of the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

whereby he came in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

but shall go forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

נכח 
Nekach 
Usage: 1

Context Readings

Instructions About Divisions Of The Renewed Land

8 And when the prince cometh in, he shall come in by the way of the porch of the gate, and he shall go out by the way thereof. 9 And when the people of the land come in before Jehovah in the set feasts, he that cometh in by the way of the north gate to worship shall go out by the way of the south gate; and he that cometh in by the way of the south gate shall go out by the way of the north gate: he shall not return by the way of the gate by which he came in, but shall go out straight before him. 10 And the prince shall come in in the midst of them, when they come in; and when they go out, they shall go out together.

Cross References

Exodus 23:14-17

Thrice in the year thou shalt celebrate a feast to me.

Exodus 34:23

Thrice in the year shall all thy males appear before the Lord Jehovah, the God of Israel.

Deuteronomy 16:16

Three times in the year shall all thy males appear before Jehovah thy God in the place which he will choose, at the feast of unleavened bread, and at the feast of weeks, and at the feast of tabernacles; and they shall not appear before Jehovah empty:

Psalm 84:7

They go from strength to strength: each one will appear before God in Zion.

Ezekiel 1:12

And they went every one straight forward: whither the Spirit was to go, they went; they turned not when they went.

Ezekiel 1:17

When they went, they went upon their four sides; they turned not when they went.

Malachi 4:4

Remember the law of Moses my servant, which I commanded unto him in Horeb for all Israel, the statutes and ordinances.

Philippians 3:13-14

Brethren, I do not count to have got possession myself; but one thing forgetting the things behind, and stretching out to the things before,

Hebrews 10:38

But the just shall live by faith; and, if he draw back, my soul does not take pleasure in him.

2 Peter 2:20-21

For if after having escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, again entangled, they are subdued by these, their last state is worse than the first.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain