Parallel Verses
Youngs Literal Translation
and by the border of Gad, at the south side southward, the border hath been from Tamar to the waters of Meriboth-Kadesh, the stream by the great sea.
New American Standard Bible
And beside the border of Gad, at the south side toward the south, the border shall be from
King James Version
And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar unto the waters of strife in Kadesh, and to the river toward the great sea.
Holman Bible
Next to the territory of Gad toward the south side, the border will run from Tamar to the waters
International Standard Version
Adjacent to the border of Gad to the south and extending toward the south, the border is to proceed from Tamar to the waters of Meribath-kadesh, then to the Wadi of Egypt, and from there to the Mediterranean Sea.
American Standard Version
And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar unto the waters of Meribath-kadesh, to the brook of Egypt , unto the great sea.
Amplified
And beside the border of Gad, at the south side, southward, the border shall extend from Tamar to the waters of Meribath-kadesh, to the Brook [of Egypt], to the Great [Mediterranean] Sea.
Bible in Basic English
And on the limit of Gad, on the south side and to the south of it, the limit will be from Tamar to the waters of Meribath-kadesh, to the stream, to the Great Sea.
Darby Translation
And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be from Tamar to the waters of Meribah-Kadesh, by the torrent, unto the great sea.
Julia Smith Translation
And upon the bound of Gad at the side south southward, the bound shall be from Tamar, the waters of contradiction of Kadesh, the torrent to the great sea
King James 2000
And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar unto the waters of strife in Kadesh, and to the river toward the great sea.
Lexham Expanded Bible
and next to the territory of Gad, to [the] side of [the] south, {southward}; and [the] territory will be from Tamar [to] the waters of Meribath Kadesh, [toward] the wadi, [on] to the Great Sea.
Modern King James verseion
And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar to the waters of Meriboth-kadesh, and to the torrent toward the Great Sea.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Upon the borders of Gad southward, the coasts shall reach from Tamar forth unto the waters of strife to Kadesh, and to the flood, even to the main sea.
NET Bible
Next to the border of Gad, at the south side, the border will run from Tamar to the waters of Meribath Kadesh, to the Stream of Egypt and on to the Great Sea.
New Heart English Bible
By the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar to the waters of Meribath Kadesh, to the brook [of Egypt], to the great sea.
The Emphasized Bible
And on the boundary of Gad, by the south side southward,,- so shall there be a boundary from Tamar unto the waters of Meribath-kadish, towards the torrent-bed, as far as the great sea.
Webster
And by the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar to the waters of strife in Kadesh, and to the river towards the great sea.
World English Bible
By the border of Gad, at the south side southward, the border shall be even from Tamar to the waters of Meribath Kadesh, to the brook [of Egypt], to the great sea.
Themes
Great » Mysteries, that test the faith of men » Sea
Mediterranean sea » Mentioned in scripture as "the great sea,"
Interlinear
G@buwl
Mayim
References
Word Count of 19 Translations in Ezekiel 48:28
Verse Info
Context Readings
Land For The Other Tribes
27 and by the border of Zebulun, from the east side unto the west side, Gad one, 28 and by the border of Gad, at the south side southward, the border hath been from Tamar to the waters of Meriboth-Kadesh, the stream by the great sea. 29 This is the land that ye separate by inheritance to the tribes of Israel, and these are their portions -- an affirmation of the Lord Jehovah.
Phrases
Cross References
2 Chronicles 20:2
And they come in and declare to Jehoshaphat, saying, 'Come against thee hath a great multitude from beyond the sea, from Aram, and lo, they are in Hazezon-Tamar -- it is En-Gedi.'
Ezekiel 47:15
And this is the border of the land at the north quarter; from the great sea, the way of Hethlon, at the coming in to Zedad:
Ezekiel 47:19-20
And the south quarter southward is from Tamar unto the waters of Meriboth-Kadesh, the stream unto the great sea: and this is the south quarter southward.
Genesis 14:7
and they turn back and come in unto En-Mishpat, which is Kadesh, and smite the whole field of the Amalekite, and also the Amorite who is dwelling in Hazezon-Tamar.
Genesis 15:18
In that day hath Jehovah made with Abram a covenant, saying, 'To thy seed I have given this land, from the river of Egypt unto the great river, the river Phrat,
Numbers 20:1
And the sons of Israel come in, -- all the company -- to the wilderness of Zin, in the first month, and the people abide in Kadesh, and Miriam dieth there, and is buried there.
Numbers 20:13
These are waters of Meribah, because the sons of Israel have 'striven' with Jehovah, and He is sanctified upon them.
Numbers 34:5
and the border hath turned round from Azmon to the brook of Egypt, and its outgoings have been at the sea.
Joshua 13:3
from Sihor which is on the front of Egypt, and unto the border of Ekron northward, to the Canaanite it is reckoned, five princes of the Philistines, the Gazathite, and the Ashdothite, the Eshkalonite, the Gittite, and the Ekronite, also the Avim.
Psalm 106:32
And they cause wrath by the waters of Meribah, And it is evil to Moses for their sakes,
Isaiah 27:12
And it hath come to pass, in that day, Beat out doth Jehovah from the branch of the river, Unto the stream of Egypt, And ye are gathered one by one, O sons of Israel.
Ezekiel 47:10
And it hath come to pass, fishers do stand by it, from En-Gedi even unto En-Eglaim; a spreading place of nets they are; according to their own kind is their fish, as the fish of the great sea, very many.