Parallel Verses

International Standard Version

I'll send arrows of severe famine in their direction, meant for destruction, which I'll shoot, intending to destroy them. I'll make you have more and more famines that will attack you, and I'll disrupt your source of food.

New American Standard Bible

'When I send against them the deadly arrows of famine which were for the destruction of those whom I will send to destroy you, then I will also intensify the famine upon you and break the staff of bread.

King James Version

When I shall send upon them the evil arrows of famine, which shall be for their destruction, and which I will send to destroy you: and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread:

Holman Bible

When I shoot deadly arrows of famine at them, arrows for destruction that I will send to destroy you, inhabitants of Jerusalem, I will intensify the famine against you and cut off your supply of bread.

A Conservative Version

when I shall send upon them the evil arrows of famine that are for destruction, which I will send to destroy you. And I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread.

American Standard Version

when I shall send upon them the evil arrows of famine, that are for destruction, which I will send to destroy you: and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread;

Amplified

When I shall loose against them the evil arrows of hunger that are for destruction, which I will send to destroy you, then I will increase the famine upon you and will break your staff of bread.

Bible in Basic English

When I send on you the evil arrows of disease, causing destruction, which I will send to put an end to you; and, further, I will take away your necessary food.

Darby Translation

When I send upon them the evil arrows of famine, that are for their destruction, which I send to destroy you, then will I increase the famine upon you, and will break your staff of bread.

Jubilee 2000 Bible

When I shall send upon them the evil arrows of famine, which shall be for their destruction and which I will send to destroy you, then I will increase the famine upon you and will destroy your sustenance of bread.

Julia Smith Translation

In my sending the evil arrows of famine upon them which were for destruction, which I shall send to destroy you: and I will add famine upon you, and I broke to you the staff of bread.

King James 2000

When I shall send upon them the evil arrows of famine, which shall be for their destruction, and which I will send to destroy you: and I will increase the famine upon you, and will cut off your supply of bread:

Lexham Expanded Bible

When I send my arrows of deadly famine against them, which will be as destruction that I will send [in order] to destroy you, I will increase famine against you, and I will break {the supply of food} for you.

Modern King James verseion

When I shall send on them the evil arrows of famine, which shall be for their ruin, which I will send to destroy you; even I will increase the famine on you, and break your staff of bread;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When I shoot among them the perilous darts of hunger, which shall be but death: Yea, therefore shall I shoot them, because I will destroy you. I will increase hunger, and diminish all the provision of bread among you.

NET Bible

I will shoot against them deadly, destructive arrows of famine, which I will shoot to destroy you. I will prolong a famine on you and will remove the bread supply.

New Heart English Bible

when I shall send on them the evil arrows of famine, that are for destruction, which I will send to destroy you: and I will increase the famine on you, and will break your staff of bread;

The Emphasized Bible

In that I have sent the malignant arrows of famine among them which were for destruction, which I will send to destroy you, - and famine, will I increase upon you, and will break for you the staff of bread.

Webster

When I shall send upon them the evil arrows of famine, which shall be for their destruction, and which I will send to destroy you: and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread:

World English Bible

when I shall send on them the evil arrows of famine, that are for destruction, which I will send to destroy you: and I will increase the famine on you, and will break your staff of bread;

Youngs Literal Translation

In My sending the evil arrows of famine among them, That have been for destruction, That I send to destroy you, And famine I am adding upon you, And I have broken to you the staff of bread.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

חץ 
Chets 
Usage: 53

of famine
רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

משׁחית 
Mashchiyth 
Usage: 12

and which I will send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

to destroy
שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

you and I will increase
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

the famine
רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

upon you, and will break
שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

מטּה מטּה 
Matteh 
Usage: 251

References

Easton

Context Readings

Ezekiel Dramatizes Jerusalem's Fall

15 As a result, Jerusalem will become an insult, an object of taunt, an example of chastisement, and a useless waste to all the nations that surround you when I carry out my sentence against you in my anger, my burning rage, and my burning rebukes. I, the LORD, have spoken it. 16 I'll send arrows of severe famine in their direction, meant for destruction, which I'll shoot, intending to destroy them. I'll make you have more and more famines that will attack you, and I'll disrupt your source of food. 17 "I'll send famine and wild beasts against you that will rob you of your children. Pestilence and bloodshed will devastate you when I'll declare war on you. I, the LORD, have spoken."



Cross References

Deuteronomy 32:23-24

I'll bury them in misfortunes and bring them to an end with my arrows.

Ezekiel 4:16

He also told me, "Son of Man, look! I'm about to disrupt the source of bread in Jerusalem. As a result, they'll ration bread by weight while their terror continues to grow and they'll ration drinking water while their horror continues to mount!

Leviticus 26:26

When I destroy the source of your bread, ten women will bake bread in one oven. Then they'll return back your bread by weight. You'll eat but won't be satisfied.

2 Kings 6:25

until there was a great famine throughout Samaria. The siege lasted until a donkey's head cost 80 silver coins and one quarter of a unit of dove's dung cost five silver coins.

Psalm 7:13

He prepares weapons of death for himself, he makes his arrows into fiery shafts.

Psalm 91:5-7

You need not fear terror that stalks in the night, the arrow that flies in the day,

Isaiah 3:1

"Note this! The Lord GOD of the Heavenly Armies is taking away from Jerusalem and Judah everything that your society needs all food supplies and all water supplies,

Lamentations 3:12

He bent his bow, aiming at me with his arrow.

Ezekiel 14:13

"Son of Man, when a nation sins against me by a treacherous act, I'll reach out to oppose it, destroying its source of food, by sending famine against it, and by destroying both people and beast within it.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain