Parallel Verses
New American Standard Bible
“However, I will leave a
King James Version
Yet will I leave a remnant, that ye may have some that shall escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.
Holman Bible
“Yet I will leave a remnant when you are scattered among the nations, for throughout the countries there will be some of you who will escape the sword.
International Standard Version
I'll leave a remnant among you those who will escape the sword when I'll have scattered you throughout the earth.
A Conservative Version
Yet I will leave a remnant, in that ye shall have some who escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.
American Standard Version
Yet will I leave a remnant, in that ye shall have some that escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.
Amplified
“Yet I will leave some of you alive [a remnant], for you will have some who escaped the sword among the nations when you are scattered throughout the countries.
Bible in Basic English
But still, I will keep a small band safe from the sword among the nations, when you are sent wandering among the countries.
Darby Translation
Yet will I leave a remnant, in that ye shall have some escaped from the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.
Julia Smith Translation
And I left in being to you them escaping the sword among the nations, in my scattering you in the lands.
King James 2000
Yet will I leave a remnant, that you may have some that shall escape the sword among the nations, when you shall be scattered through the countries.
Lexham Expanded Bible
But I will spare [some], {so there will be} for you fugitives from [the] sword among the nations {when you are scattered} in the countries.
Modern King James verseion
Yet I will leave a remainder that may be left to you some who escape the sword among the nations, when you are scattered through the lands.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Those that among you have escaped the sword, will I leave among the Gentiles, for I will scatter you among the nations.
NET Bible
"'But I will spare some of you. Some will escape the sword when you are scattered in foreign lands.
New Heart English Bible
"'"Yet will I leave a remnant, in that you shall have some that escape the sword among the nations, when you shall be scattered through the countries.
The Emphasized Bible
Yet will I leave a remnant: In that ye shall have such as are escaped of the sword throughout the nations, when ye are scattered throughout the lands.
Webster
Yet will I leave a remnant, that ye may have some that shall escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries.
World English Bible
Yet will I leave a remnant, in that you shall have some that escape the sword among the nations, when you shall be scattered through the countries.
Youngs Literal Translation
And I have caused some to remain, In their being to you the escaped of the sword among nations, In your being scattered through lands.
Themes
Israel » Defence of in battle » Dispersion of
Interlinear
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 6:8
Verse Info
Context Readings
Idolatrous Worship And Idolatrous Objects Denounced
7
Your people will be killed and they will fall among you. Then you will know that I am Jehovah.
8 “However, I will leave a
Cross References
Ezekiel 14:22
And yet some people will survive. Some of your sons and daughters will be brought out. When they come out to you, you will see how they live. Then you will be comforted after the disasters that I will bring on Jerusalem, after every disaster that I will bring against it.'
Isaiah 6:13
Even if one out of ten people are left it will be destroyed (burned) again. When a strong tree or an oak is cut down, a stump is left. The holy seed is the stump.
Jeremiah 44:14
None of the people of Judah who are left and have come to Egypt to live will escape or survive. Not one of them will return to Judah, where they long to live once again. No one will return except a few refugees.'
Jeremiah 44:28
But a few of you will escape death and return from Egypt to Judah. Then the survivors will know whose words have come true, mine or theirs.
Ezekiel 12:16
I will spare a few of them from the sword, the famine and the pestilence that they may tell all their abominations among the nations where they go, and may know that I am Jehovah.
Jeremiah 30:11
I am with you. I will rescue you, declares Jehovah. I will completely destroy all the nations where I scattered you, but I will not completely destroy you. I will correct you with justice. I will not let you go entirely unpunished.
Isaiah 27:7-8
Has Jehovah struck her as he struck down those who struck her? Has she been killed as those were killed who killed her?
Jeremiah 46:28
Do not be afraid, my servant Jacob, declares Jehovah. I am with you. I will completely destroy all the nations where I scattered you, but I will not completely destroy you. I will correct you with justice. I will not let you go entirely unpunished.'
Ezekiel 5:2
You should burn one-third of the hair in the fire at the center of the city when the siege is over. Take one third and strike it with the sword all around the city. The remaining one third you shall scatter to the wind. I will unsheathe a sword behind them.
Ezekiel 5:12
One third of your people will die by plague or be consumed by famine! One third will fall by the sword! One third I will scatter to every wind! I will unsheathe a sword behind them (war will follow them).
Ezekiel 7:16
Some will escape to the mountains like doves frightened from the valleys. All of them will moan over their sins.
Romans 9:27
Isaiah cries out concerning Israel: Should the number of the children of Israel be as the sand of the sea, the remnant shall be saved.
Romans 11:5-6
Even so at this present time there is a remnant chosen according to God's grace.