Parallel Verses
New American Standard Bible
Or like the slaughter of His slain,
King James Version
Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?
Holman Bible
as He struck the one who struck Israel?
Was he killed like those killed by Him?
International Standard Version
Has the LORD struck them down, just as he struck down those who struck them? Or have they been killed, just as their killers were killed?
A Conservative Version
Has he smitten them as he smote those who smote them? Or are they slain according to the slaughter of those who were slain by them?
American Standard Version
Hath he smitten them as he smote those that smote them? or are they slain according to the slaughter of them that were slain by them?
Amplified
Like the striking
Or like the slaughter of His slain, have they been slain?
Bible in Basic English
Is his punishment like the punishment of those who overcame him? or are his dead as great in number as those he put to the sword?
Darby Translation
Hath he smitten him according to the smiting of those that smote him? Is he slain according to the slaughter of those slain by him?
Julia Smith Translation
According to the blow of him striking him, he struck him; or according to the killing of those killing him, he killed.
King James 2000
Has he struck him, as he struck those that struck him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?
Lexham Expanded Bible
Does he strike him {as he struck down those who struck him}? Or is he killed {as those who killed him were killed}?
Modern King James verseion
Has He stricken him, as He struck those who struck Him? Is He slain according to the slaughter of the slain by Him?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Smiteth he not his smiter, as even as he is smitten himself? Destroyeth he not the murderers, as he is murdered?
NET Bible
Has the Lord struck down Israel like he did their oppressors? Has Israel been killed like their enemies?
New Heart English Bible
Has he struck them as he struck those who struck them? Or are they killed like those who killed them were killed?
The Emphasized Bible
Was it, with the smiting of his smiter, that he smote him? Or as with the slaying of his slayer, was he slain?
Webster
Hath he smitten him, as he smote those that smote him? or is he slain according to the slaughter of them that are slain by him?
World English Bible
Has he struck them as he struck those who struck them? Or are they killed like those who killed them were killed?
Youngs Literal Translation
As the smiting of his smiter hath He smitten him? As the slaying of his slain doth He slay?
Interlinear
Nakah
Makkah
Nakah
Harag
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 27:7
Verse Info
Context Readings
Israel Rescued
6
In days to come Jacob will take root, Israel will bud and blossom and fill the entire world with fruit.
7
Or like the slaughter of His slain,
Names
Cross References
Isaiah 37:36-38
The angel of Jehovah put to death a hundred and eighty-five thousand men in the Assyrian camp. The people got up the next morning and saw all the dead bodies!
Isaiah 10:20-25
In that day the remnant of Israel, the survivors of the house of Jacob, will no longer rely on the one who defeated them. They will truly rely on Jehovah, the Holy One of Israel.
Isaiah 14:22-23
Jehovah of Hosts declares: I will attack Babylon and bring it to ruin. I will leave nothing! There will be no children, no survivors at all. I, Jehovah, have spoken.
Isaiah 17:3
The fortress will disappear from Ephraim, and the kingdom (sovereignty) from Damascus. The remnant of Aram will be like the glory of the children of Israel, proclaims Jehovah of Hosts.
Isaiah 17:14
In the evening, sudden terror! Before the morning, they are gone! This is the portion of those who loot us, the lot of those who rob us.
Jeremiah 30:11-16
I am with you. I will rescue you, declares Jehovah. I will completely destroy all the nations where I scattered you, but I will not completely destroy you. I will correct you with justice. I will not let you go entirely unpunished.
Jeremiah 50:33-34
Jehovah of Hosts says: All the people of Israel and Judah are oppressed. All their enemies have captured them. They refuse to let them go.
Jeremiah 50:40
Babylon will be like Sodom and Gomorrah, and their neighboring cities when I, God, destroyed them. No one will live there. No human will stay there, proclaims Jehovah.
Jeremiah 51:24
In your presence I will pay back Babylon and all the people who live in Babylon for all the evil things that they did in Zion, proclaims Jehovah.
Daniel 2:31-35
You, O king, saw a large statue. This statue was in fact very large. It was very bright as it stood before you. Its appearance was awesome.
Nahum 1:14
Jehovah has given command concerning you [Nineveh]. Your name will no longer be perpetuated. I will throw your gods, graven and molten images out of your house. I despise you! You are contemptible! I will prepare your grave.
Nahum 3:19
There is no relief for your pain. Your wound is grievous! All who hear the report about you applaud for your wickedness affected everyone.