Parallel Verses

Julia Smith Translation

And they escaping, escaped, and they were on the mountains as doves of the valleys, all of them slain, a man for his iniquity.

New American Standard Bible

Even when their survivors escape, they will be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, each over his own iniquity.

King James Version

But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.

Holman Bible

The survivors among them will escape
and live on the mountains
like doves of the valley,
all of them moaning,
each over his own iniquity.

International Standard Version

Fugitives will escape to the mountains like doves fleeing through the valleys, all of them moaning because of their own iniquity.

A Conservative Version

But those of them who escape shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys. All of them moaning, each one in his iniquity.

American Standard Version

But those of them that escape shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one in his iniquity.

Amplified

Even when their survivors escape, they will be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, each over his [punishment for] sin.

Bible in Basic English

And those of them who get away safely will go and be in the secret places like the doves of the valleys, all of them will come to death, every one in his sin.

Darby Translation

And they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one for his iniquity.

King James 2000

But they that escape them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.

Lexham Expanded Bible

And [if] their survivors will escape, they will be on the mountains, like the doves of the valley, all of them groaning, each because of his guilt.

Modern King James verseion

But if their fugitives shall escape, then they shall be like doves of the valleys on the mountains, all of them mourning, each one for his iniquity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"And such as escape and flee from among them, shall be upon the hills, like as the doves in the field: every one shall be afraid, because of his own wickedness.

NET Bible

Their survivors will escape to the mountains and become like doves of the valleys; all of them will moan -- each one for his iniquity.

New Heart English Bible

But those of those who escape shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one in his iniquity.

The Emphasized Bible

While they who escape of them shall escape and become on the mountains as the doves of the valleys, all of them cooing, - -each one in his punishment.

Webster

But they that escape of them shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them mourning, every one for his iniquity.

World English Bible

But those of those who escape shall escape, and shall be on the mountains like doves of the valleys, all of them moaning, every one in his iniquity.

Youngs Literal Translation

And escaped away have their fugitives, And they have been on the mountains As doves of the valleys, All of them make a noising -- each for his iniquity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּלט 
Palat 
Usage: 26

פּלט פּליט פּליט 
Paliyt 
Usage: 24

and shall be on the mountains
הר 
Har 
Usage: 544

יונה 
Yownah 
Usage: 31

of the valleys
גּי גּיא 
Gay' 
Usage: 60

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

References

American

Fausets

Context Readings

Punishment For Abominations Throughout The Land

15 The sword without, and the death and the famine from within: who is in the field shall die by the sword; and who is in the city, the famine and death shall consume him. 16 And they escaping, escaped, and they were on the mountains as doves of the valleys, all of them slain, a man for his iniquity. 17 All hands shall be relaxed, and all knees shall go into water.

Cross References

Ezra 9:15

O Jehovah God of Israel, thou art just: for we remained an escaping as this day: behold us before thee in our guilts; for not to stand before thee for

Isaiah 38:14

As the twittering swallow so shall I chirp: I shall murmur as the dove: mine eyes languished for height: O Jehovah, oppression is to me; be surety for me.

Isaiah 59:11

We shall growl as bears all of us, and murmuring we shall murmur as doves: we shall wait for judgment, and none; for salvation, it was far from us.

Isaiah 37:31

And the escaping of the house of Judah being left shall add a root downward and make fruit upward:

Proverbs 5:11-14

And thou didst lament in thy latter state, in the consuming of thy flesh and thy fulness,

Isaiah 1:9

Unless Jehovah of armies left to us an escaping so small, we were as Sodom and we were made like to Gomorrah.

Jeremiah 31:9

In weeping will they come, and I will lead them in mercies; I will cause them to go to the streams of waters in a straight way; they shall not stumble in it: for I was to Israel for a father, and Ephraim he is my first-born.

Jeremiah 31:18-19

Hearing, I heard Ephraim being thrust away: Thou didst correct me, and I shall be corrected as a calf not being taught: turn me back and I shall be turned back, for thou Jehovah my God.

Jeremiah 44:14

And there shall not be escaping or fleeing to the remnant of Judah going to sojourn there in the land of Egypt, to turn back to the land of Judah, which they lift up their soul to turn back to dwell there: for they shall not turn back but the escaped.

Jeremiah 44:28

And escaping the sword there shall turn back from the land of Egypt to the land of Judah, men of number, and all the remnant of Judah going to the land of Egypt to sojourn there, shall know whose word shall be raised up from me and from them.

Jeremiah 50:4-5

In those days and in that time, says Jehovah, the sons of Israel shall come, they and the sons of Judah together, going, and they wept: they shall go and shall seek Jehovah their God.

Ezekiel 6:8-9

And I left in being to you them escaping the sword among the nations, in my scattering you in the lands.

Ezekiel 36:31

And ye remembered your evil ways and your doings which not being good, and ye loathed with your faces for your iniquities and for your abominations.

Zechariah 12:10-14

And I poured out upon the house of David and upon the inhabitants of Jerusalem the spirit of grace and supplications: and they looked to me whom they pierced, and they mourned for him as mourning for the only begotten, and being embittered for him as being embittered for the first-born.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain