Parallel Verses
NET Bible
Disaster after disaster will come, and one rumor after another. They will seek a vision from a prophet; priestly instruction will disappear, along with counsel from the elders.
New American Standard Bible
King James Version
Mischief shall come upon mischief, and rumour shall be upon rumour; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the ancients.
Holman Bible
and there will be rumor after rumor.
Then they will seek a vision from a prophet,
but instruction will perish from the priests
and counsel from the elders.
International Standard Version
Disaster upon disaster will come, followed by rumor after rumor. They'll seek an oracle from the prophet, but the Law will be gone from the priests, and counsel from the elders.
A Conservative Version
Mischief shall come upon mischief, and rumor shall be upon rumor. And they shall seek a vision of the prophet, but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders.
American Standard Version
Mischief shall come upon mischief, and rumor shall be upon rumor; and they shall seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders.
Amplified
Disaster will come upon disaster and rumor will be heaped on rumor; they will seek a vision from a prophet, but the law and guidance will be lost from the priest and [wise] counsel [will cease] from the elders.
Bible in Basic English
Destruction will come on destruction, and one story after another; and the vision of the prophet will be shamed, and knowledge of the law will come to an end among the priests, and wisdom among the old.
Darby Translation
Mischief shall come upon mischief, and rumour shall be upon rumour; and they shall seek a vision from a prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders.
Julia Smith Translation
And ruin upon ruin shall come, and report shall be to report; and they sought a vision from the prophet; and law shall perish from the priest, and counsel from the old men.
King James 2000
Mischief shall come upon mischief, and rumor shall be upon rumor; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders.
Lexham Expanded Bible
Calamity upon calamity will come, and rumor will be upon rumor. And they will seek a vision from a prophet, but instruction will perish from [the] priest and counsel from [the] elders.
Modern King James verseion
Disaster on disaster shall come, and rumor to rumor shall be. And they shall seek a vision from the prophet; but the law shall perish from the priest, and wisdom from the elders.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
One mischief and sorrow shall follow another, and one rumor shall come after another: Then shall they seek visions in vain at their Prophets. The law shall be gone from the priests, and wisdom from the elders.
New Heart English Bible
Disaster shall come upon disaster, and rumor shall follow rumor; and they shall seek a vision from a prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders.
The Emphasized Bible
Disaster upon disaster, shall come, And report after report shall arise, Therefore shall they seek a vision from prophet, And law shall perish from priest. And counsel from elders.
Webster
Mischief shall come upon mischief, and rumor shall be upon rumor; then shall they seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders.
World English Bible
Mischief shall come on mischief, and rumor shall be on rumor; and they shall seek a vision of the prophet; but the law shall perish from the priest, and counsel from the elders.
Youngs Literal Translation
Mischief on mischief cometh, and report is on report, And they have sought a vision from a prophet, And law doth perish from the priest, And counsel from the elders,
Themes
Poverty, spiritual » Destitution of the truth
Prophets » Frequently left without divine communications on account of sins of the people
Spiritual » Desire select readings, psalms 42; 84 » Destitution of the truth
Topics
Interlinear
Sh@muw`ah
Baqash
'abad
Word Count of 20 Translations in Ezekiel 7:26
Verse Info
Context Readings
Judgment For The Profanation Of The Temple And Sanctuary
25 Terror is coming! They will seek peace, but find none. 26 Disaster after disaster will come, and one rumor after another. They will seek a vision from a prophet; priestly instruction will disappear, along with counsel from the elders. 27 The king will mourn and the prince will be clothed with shuddering; the hands of the people of the land will tremble. Based on their behavior I will deal with them, and by their standard of justice I will judge them. Then they will know that I am the Lord!"
Phrases
Names
Cross References
Jeremiah 4:20
I see one destruction after another taking place, so that the whole land lies in ruins. I see our tents suddenly destroyed, their curtains torn down in a mere instant.
Psalm 74:9
We do not see any signs of God's presence; there are no longer any prophets and we have no one to tell us how long this will last.
Ezekiel 14:1
Then some men from Israel's elders came to me and sat down in front of me.
Micah 3:6
Therefore night will fall, and you will receive no visions; it will grow dark, and you will no longer be able to read the omens. The sun will set on these prophets, and the daylight will turn to darkness over their heads.
Jeremiah 18:18
Then some people said, "Come on! Let us consider how to deal with Jeremiah! There will still be priests to instruct us, wise men to give us advice, and prophets to declare God's word. Come on! Let's bring charges against him and get rid of him! Then we will not need to pay attention to anything he says."
Jeremiah 21:2
"Please ask the Lord to come and help us, because King Nebuchadnezzar of Babylon is attacking us. Maybe the Lord will perform one of his miracles as in times past and make him stop attacking us and leave."
Jeremiah 37:17
Then King Zedekiah had him brought to the palace. There he questioned him privately and asked him, "Is there any message from the Lord?" Jeremiah answered, "Yes, there is." Then he announced, "You will be handed over to the king of Babylon."
Ezekiel 20:1-3
In the seventh year, in the fifth month, on the tenth of the month, some of the elders of Israel came to seek the Lord, and they sat down in front of me.
Leviticus 26:18
"'If, in spite of all these things, you do not obey me, I will discipline you seven times more on account of your sins.
Leviticus 26:21
"'If you walk in hostility against me and are not willing to obey me, I will increase your affliction seven times according to your sins.
Leviticus 26:24
I myself will also walk in hostility against you and strike you seven times on account of your sins.
Leviticus 26:28
I will walk in hostile rage against you and I myself will also discipline you seven times on account of your sins.
Deuteronomy 32:23
I will increase their disasters, I will use up my arrows on them.
Isaiah 47:11
Disaster will overtake you; you will not know how to charm it away. Destruction will fall on you; you will not be able to appease it. Calamity will strike you suddenly, before you recognize it.
Jeremiah 38:14-28
Some time later Zedekiah sent and had Jeremiah brought to him at the third entrance of the Lord's temple. The king said to Jeremiah, "I would like to ask you a question. Do not hide anything from me when you answer."
Lamentations 2:9
(Tet) Her city gates have fallen to the ground; he smashed to bits the bars that lock her gates. Her king and princes were taken into exile; there is no more guidance available. As for her prophets, they no longer receive a vision from the Lord.
Ezekiel 8:1
In the sixth year, in the sixth month, on the fifth of the month, as I was sitting in my house with the elders of Judah sitting in front of me, the hand of the sovereign Lord seized me.
Ezekiel 33:31
They come to you in crowds, and they sit in front of you as my people. They hear your words, but do not obey them. For they talk lustfully, and their heart is set on their own advantage.
Amos 8:11-12
Be certain of this, the time is coming," says the sovereign Lord, "when I will send a famine through the land -- not a shortage of food or water but an end to divine revelation!