Parallel Verses

NET Bible

I will walk in hostile rage against you and I myself will also discipline you seven times on account of your sins.

New American Standard Bible

then I will act with wrathful hostility against you, and I, even I, will punish you seven times for your sins.

King James Version

Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.

Holman Bible

I will act with furious hostility toward you; I will also discipline you seven times for your sins.

International Standard Version

I'll oppose you with vicious rage. Indeed, I myself will punish you seven fold on account of your sins.

A Conservative Version

then I will walk contrary to you in wrath, and I also will chastise you seven times for your sins.

American Standard Version

then I will walk contrary unto you in wrath; and I also will chastise you seven times for your sins.

Amplified

then I will act with hostility against you in wrath, and I also will punish you seven times for your sins.

Bible in Basic English

Then my wrath will be burning against you, and I will give you punishment, I myself, seven times for your sins.

Darby Translation

then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven-fold for your sins.

Julia Smith Translation

And I went hostile with you in anger; and I chastised you, I also, seven for your sins.

King James 2000

Then I will walk contrary unto you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.

Lexham Expanded Bible

then I will go against you in hostile anger, and also I myself will discipline you seven times for your sins.

Modern King James verseion

then I will walk contrary to you also in fury. And I, even I, will chastise you seven times for your sins.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

then I will walk contrary unto you also wrathfully, and will also chastise you seven times for your sins:

New Heart English Bible

then I will walk contrary to you in wrath; and I also will chastise you seven times for your sins.

The Emphasized Bible

Then will I go in a rage of opposition to you, - And I, even I, will correct you seven times for your sins;

Webster

Then I will walk contrary to you also in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.

World English Bible

then I will walk contrary to you in wrath; and I also will chastise you seven times for your sins.

Youngs Literal Translation

then I have walked with you in the fury of opposition, and have chastised you, even I, seven times for your sins.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then I will walk
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

קרי 
Q@riy 
Usage: 7

and I, even
אף 
'aph 
Usage: 134

I, will chastise
יסר 
Yacar 
Usage: 43

References

Context Readings

Punishment For Disobedience

27 "'If in spite of this you do not obey me but walk in hostility against me, 28 I will walk in hostile rage against you and I myself will also discipline you seven times on account of your sins. 29 You will eat the flesh of your sons and the flesh of your daughters.


Cross References

Isaiah 59:18

He repays them for what they have done, dispensing angry judgment to his adversaries and punishing his enemies. He repays the coastlands.

Isaiah 63:3

"I have stomped grapes in the winepress all by myself; no one from the nations joined me. I stomped on them in my anger; I trampled them down in my rage. Their juice splashed on my garments, and stained all my clothes.

Isaiah 66:15

For look, the Lord comes with fire, his chariots come like a windstorm, to reveal his raging anger, his battle cry, and his flaming arrows.

Jeremiah 21:5

In anger, in fury, and in wrath I myself will fight against you with my mighty power and great strength!

Ezekiel 5:13

Then my anger will be fully vented; I will exhaust my rage on them, and I will be appeased. Then they will know that I, the Lord, have spoken in my jealousy when I have fully vented my rage against them.

Ezekiel 5:15

You will be an object of scorn and taunting, a prime example of destruction among the nations around you when I execute judgments against you in anger and raging fury. I, the Lord, have spoken!

Ezekiel 8:18

Therefore I will act with fury! My eye will not pity them nor will I spare them. When they have shouted in my ears, I will not listen to them."

Isaiah 27:4

I am not angry. I wish I could confront some thorns and briers! Then I would march against them for battle; I would set them all on fire,

Nahum 1:2

The Lord is a zealous and avenging God; the Lord is avenging and very angry. The Lord takes vengeance against his foes; he sustains his rage against his enemies.

Nahum 1:6

No one can withstand his indignation! No one can resist his fierce anger! His wrath is poured out like volcanic fire, boulders are broken up as he approaches.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain