Parallel Verses

NET Bible

Therefore I will act with fury! My eye will not pity them nor will I spare them. When they have shouted in my ears, I will not listen to them."

New American Standard Bible

Therefore, I indeed will deal in wrath. My eye will have no pity nor will I spare; and though they cry in My ears with a loud voice, yet I will not listen to them.”

King James Version

Therefore will I also deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.

Holman Bible

Therefore I will respond with wrath. I will not show pity or spare them. Though they cry out in My ears with a loud voice, I will not listen to them.”

International Standard Version

I'm going to deal with them in rage and anger. I'll show neither pity nor compassion. They'll cry loudly directly in my ears, but I won't listen to them."

A Conservative Version

Therefore I will also deal in wrath. My eye shall not spare, nor will I have pity. And though they cry in my ears with a loud voice, yet I will not hear them.

American Standard Version

Therefore will I also deal in wrath; mine eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.

Amplified

Therefore, I indeed will deal in wrath. My eye will have no pity nor will I spare [them]; and though they cry loudly in My ears, yet I will not listen to them.”

Bible in Basic English

For this reason I will let loose my wrath: my eye will not have mercy, and I will have no pity.

Darby Translation

And I also will deal in fury: mine eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in mine ears with a loud voice, I will not hear them.

Julia Smith Translation

And also I will do in wrath: mine eye shall not spare and I will not pity: and they shall call in mine ear with a great voice, and I will not hear them.

King James 2000

Therefore will I also deal in fury: my eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in my ears with a loud voice, yet will I not hear them.

Lexham Expanded Bible

And so I will act in rage, and my eye will not take pity, and I will not have compassion, and they will cry in my ear [with] a loud voice, and I will not hear them."

Modern King James verseion

And I will also deal with fury; My eye shall not spare, nor will I have pity. And though they cry in My ears with a loud voice, I will not hear them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore will I also do something in my wrathful displeasure: so that mine eye shall not oversee them, neither will I spare them. Yea, and though they cry in mine ears with loud voice, yet will I not hear them."

New Heart English Bible

therefore I will also deal in wrath; my eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in my ears with a loud voice, yet will I not hear them."

The Emphasized Bible

Therefore even I, will act with indignation, Mine eye shall not shield. Neither will I pity, - Though they have cried in mine ears with a loud voice, yet will I not hear them.

Webster

Therefore will I also deal in fury: my eye shall not spare, neither will I have pity: and though they cry in my ears with a loud voice, yet I will not hear them.

World English Bible

Therefore will I also deal in wrath; my eye shall not spare, neither will I have pity; and though they cry in my ears with a loud voice, yet will I not hear them.

Youngs Literal Translation

And I also deal in fury, Mine eye doth not pity, nor do I spare, and they have cried in Mine ears -- a loud voice -- and I do not hear them.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in fury
חמא חמה 
Chemah 
Usage: 124

shall not spare
חוּס 
Chuwc 
Usage: 24

neither will I have pity
חמל 
Chamal 
Usage: 41

קרא 
Qara' 
Usage: 736

in mine ears
אזן 
'ozen 
Usage: 187

with a loud
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

yet will I not hear
שׁמע 
Shama` 
Usage: 1158

Context Readings

Abominations In The Temple And In Jerusalem

17 He said to me, "Do you see, son of man? Is it a trivial thing that the house of Judah commits these abominations they are practicing here? For they have filled the land with violence and provoked me to anger still further. Look, they are putting the branch to their nose! 18 Therefore I will act with fury! My eye will not pity them nor will I spare them. When they have shouted in my ears, I will not listen to them."



Cross References

Isaiah 1:15

When you spread out your hands in prayer, I look the other way; when you offer your many prayers, I do not listen, because your hands are covered with blood.

Micah 3:4

Someday these sinners will cry to the Lord for help, but he will not answer them. He will hide his face from them at that time, because they have done such wicked deeds."

Jeremiah 11:11

So I, the Lord, say this: 'I will soon bring disaster on them which they will not be able to escape! When they cry out to me for help, I will not listen to them.

Zechariah 7:13

"'It then came about that just as I cried out, but they would not obey, so they will cry out, but I will not listen,' the Lord Lord who rules over all had said.

Proverbs 1:28

Then they will call to me, but I will not answer; they will diligently seek me, but they will not find me.

Ezekiel 9:10

But as for me, my eye will not pity them nor will I spare them; I hereby repay them for what they have done."

Judges 10:13-14

But since you abandoned me and worshiped other gods, I will not deliver you again.

Isaiah 59:2

But your sinful acts have alienated you from your God; your sins have caused him to reject you and not listen to your prayers.

Jeremiah 14:12

Even if they fast, I will not hear their cries for help. Even if they offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will kill them through wars, famines, and plagues."

Ezekiel 5:11-13

"Therefore, as surely as I live, says the sovereign Lord, because you defiled my sanctuary with all your detestable idols and with all your abominable practices, I will withdraw; my eye will not pity you, nor will I spare you.

Ezekiel 7:4-9

My eye will not pity you; I will not spare you. For I will hold you responsible for your behavior, and you will suffer the consequences of your abominable practices. Then you will know that I am the Lord!

Ezekiel 9:5

While I listened, he said to the others, "Go through the city after him and strike people down; do no let your eye pity nor spare anyone!

Ezekiel 16:42

I will exhaust my rage on you, and then my fury will turn from you. I will calm down and no longer be angry.

Ezekiel 24:13

You mix uncleanness with obscene conduct. I tried to cleanse you, but you are not clean. You will not be cleansed from your uncleanness until I have exhausted my anger on you.

Nahum 1:2

The Lord is a zealous and avenging God; the Lord is avenging and very angry. The Lord takes vengeance against his foes; he sustains his rage against his enemies.

Luke 13:25

Once the head of the house gets up and shuts the door, then you will stand outside and start to knock on the door and beg him, 'Lord, let us in!' But he will answer you, 'I don't know where you come from.'

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain