Parallel Verses

International Standard Version

Here is a copy of the letter that Trans-Euphrates Governor Tattenai, Shethar-bozenai, and his colleagues the Trans-Euphrates Persians sent to King Darius.

New American Standard Bible

This is the copy of the letter which Tattenai, the governor of the province beyond the River, and Shethar-bozenai and his colleagues the officials, who were beyond the River, sent to Darius the king.

King James Version

The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shetharboznai, and his companions the Apharsachites, which were on this side the river, sent unto Darius the king:

Holman Bible

This is the text of the letter that Tattenai the governor of the region west of the Euphrates River, Shethar-bozenai, and their colleagues, the officials in the region, sent to King Darius.

A Conservative Version

The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the River, and Shethar-bozenai, and his companions the Apharsachites, who were beyond the River, sent to Darius the king;

American Standard Version

The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the River, and Shethar-bozenai, and his companions the Apharsachites, who were beyond the River, sent unto Darius the king;

Amplified

This is a copy of the letter that Tattenai, governor on this side of the River, and Shethar-bozenai and his associates, the Apharsachites who were on this [west] side of the River, sent to Darius the king.

Bible in Basic English

This is a copy of the letter which Tattenai, the ruler of the land across the river, and Shethar-bozenai and his friends the Apharsachites, living across the river, sent to Darius the king:

Darby Translation

The copy of the letter that Tatnai, governor on this side the river, and Shethar-boznai, and his companions the Apharsachites, who were on this side the river, sent to Darius the king.

Julia Smith Translation

The copy of the epistle that Tatnai, prefect beyond the river, sent, and Shethar-Bozni and his colleagues, the Apharsachites, that were beyond the river to Darius the king:

King James 2000

The copy of the letter that Tattenai, governor on this side of the river, and Shethar-bozenai, and his companions the governors, who were on this side the river, sent unto Darius the king:

Lexham Expanded Bible

The copy of the letter that Tattenai, the governor of [the province] Beyond the River, and Shethar-bozenai and his associates the envoys who were in [the province] Beyond the River sent to Darius the king.

Modern King James verseion

The copy of the letter which Tatnai, governor of the province Beyond the River, and Shethar-boznai, and his companions, the officials Beyond the River, sent to Darius the king:

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This is the copy of the letter that Tattenai the captain on this side the water, and Shetharbozenai, and their counselors of Arphaxad, which were on this side the water, sent unto king Darius;

NET Bible

This is a copy of the letter that Tattenai governor of Trans-Euphrates, Shethar-Bozenai, and his colleagues who were the officials of Trans-Euphrates sent to King Darius.

New Heart English Bible

The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the River, and Shetharbozenai, and his companions the Apharsachites, who were beyond the River, sent to Darius the king;

The Emphasized Bible

A copy of the letter which Tattenai pasha Beyond the River, and Shethar-bozenai, and his associates, the Apharsachites, who were Beyond the Rivet, sent unto Darius the king:

Webster

The copy of the letter that Tatnai, governor on this side of the river, and Shethar-boznai, and his companions the Apharsachites, who were on this side of the river, sent to Darius the king:

World English Bible

The copy of the letter that Tattenai, the governor beyond the River, and Shetharbozenai, and his companions the Apharsachites, who were beyond the River, sent to Darius the king;

Youngs Literal Translation

The copy of a letter that Tatnai, governor beyond the river, hath sent, and Shethar-Boznai and his companions, the Apharsachites who are beyond the river, unto Darius the king.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּרשׁגן 
Parshegen (Aramaic) 
Usage: 3

of the letter
אגּרא 
'igg@ra' (Aramaic) 
Usage: 3

תּתּני 
Tatt@nay 
Usage: 4

פּחה 
Pechah (Aramaic) 
Usage: 10

on this side
עבר 
`abar (Aramaic) 
Usage: 14

the river
נהר 
N@har (Aramaic) 
נהר 
N@har (Aramaic) 
Usage: 15
Usage: 15

and Shetharboznai
שׁתר בּוזני 
Sh@thar Bowz@nay 
Usage: 4

כּנת 
K@nath (Aramaic) 
Usage: 7

אפרסתכי אפרסכי 
'Apharc@kay (Aramaic) 
Usage: 3

עבר 
`abar (Aramaic) 
Usage: 14

שׁלח 
Sh@lach (Aramaic) 
Usage: 14

על 
`al (Aramaic) 
Usage: 102

דּריושׁ 
Dar@yavesh (Aramaic) 
Usage: 15

Context Readings

Temple Restoration Resumed

5 But God watched over the Jewish leaders, who could not be forced to stop working until Darius received a report and responded in reply. 6 Here is a copy of the letter that Trans-Euphrates Governor Tattenai, Shethar-bozenai, and his colleagues the Trans-Euphrates Persians sent to King Darius. 7 The letter sent to him was written like this: To: King Darius: Greetings!



Cross References

Ezra 4:9

From Governor Rehum Shimshai the scribe The rest of their colleagues

Ezra 4:11

This is the text of the letter they sent. To: King Artaxerxes From: Your servants, the men of the province beyond the Euphrates River.

Ezra 4:23

As soon as a copy of the letter from King Artaxerxes was read to Rehum, to Shimshai the scribe, and to their colleagues, they traveled quickly to Jerusalem and compelled the Jews to cease by force of arms.

Ezra 5:3

Right about then, Trans-Euphrates Governor Tattenai, Shethar-bozenai, and their colleagues approached and challenged them. They asked, "Who authorized you to build this Temple and to reconstruct this wall?"

Ezra 6:6

To: Tattenai, Trans-Euphrates Governor, Shethar-bozenai, and your colleagues living beyond the Euphrates River. Stay away from there!

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain