Parallel Verses

International Standard Version

because the priests and descendants of Levi had purified themselves together all of them were pure and they killed the Passover lamb for every former exile, for their relatives the priests, and for themselves.

New American Standard Bible

For the priests and the Levites had purified themselves together; all of them were pure. Then they slaughtered the Passover lamb for all the exiles, both for their brothers the priests and for themselves.

King James Version

For the priests and the Levites were purified together, all of them were pure, and killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves.

Holman Bible

All of the priests and Levites were ceremonially clean, because they had purified themselves. They killed the Passover lamb for themselves, their priestly brothers, and all the exiles.

A Conservative Version

For the priests and the Levites had purified themselves together, all of them were pure. And they killed the Passover for all the sons of the captivity, and for their brothers the priests, and for themselves.

American Standard Version

For the priests and the Levites had purified themselves together; all of them were pure: and they killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves.

Amplified

For the priests and the Levites had purified themselves together; all of them were [ceremonially] clean. So they slaughtered the Passover lamb for all the exiles, for their brothers the priests, and for themselves.

Bible in Basic English

For the priests and the Levites had made themselves clean together; they were all clean: and they put the Passover lamb to death for all those who had come back, and for their brothers the priests and for themselves.

Darby Translation

For the priests and the Levites had purified themselves as one man: they were all pure; and they killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves.

Julia Smith Translation

For the priests and Levites were purified as one, all of them being purified; and they will slaughter the pass-over for all the sons of the exile, and for their brethren the priests, and for themselves.

King James 2000

For the priests and the Levites were purified together, all of them were purified, and killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves.

Lexham Expanded Bible

For the priests and Levites together had consecrated themselves; all of them were clean. And they slaughtered the Passover sacrifice for all of the returned exiles, for their brothers the priests, and for themselves.

Modern King James verseion

For the priests and the Levites were purified together, all of them pure. And they slaughtered the passover lamb for all the sons of the captivity, and for their brothers the priests, and for themselves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for the priests and Levites had purified themselves, so that they were all clean as one man, and killed Passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves.

NET Bible

The priests and the Levites had purified themselves, every last one, and they all were ceremonially pure. They sacrificed the Passover lamb for all the exiles, for their colleagues the priests, and for themselves.

New Heart English Bible

For the priests and the Levites had purified themselves together; all of them were pure: and they killed the Passover for all the children of the captivity, and for their brothers the priests, and for themselves.

The Emphasized Bible

for the priests and the Levites, had purified themselves, as one man, all of them, were pure, - so they slaughtered the passover for all the Sons of the Exile, and for their brethren the priests, and for themselves.

Webster

For the priests and the Levites were purified together, all of them were pure, and they killed the passover for all the children of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves.

World English Bible

For the priests and the Levites had purified themselves together; all of them were pure: and they killed the Passover for all the children of the captivity, and for their brothers the priests, and for themselves.

Youngs Literal Translation

for the priests and the Levites have been purified together -- all of them are pure -- and they slaughter the passover for all the sons of the captivity, and for their brethren the priests, and for themselves.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

and the Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283

טהר 
Taher 
Usage: 94

אחד 
'echad 
Usage: 432

טהר טהור 
Tahowr 
Usage: 95

and killed
שׁחט 
Shachat 
Usage: 81

the passover
פּסח 
Pecach 
Usage: 49

of the captivity
גּלה גּולה 
Gowlah 
Usage: 42

the priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

Context Readings

Temple Dedication And The Passover

19 The former exiles observed the Passover on the fourteenth day of the first month 20 because the priests and descendants of Levi had purified themselves together all of them were pure and they killed the Passover lamb for every former exile, for their relatives the priests, and for themselves. 21 So the Israelis who had returned from captivity ate the Passover with all who had consecrated themselves from the uncleanness of the nations of the land in order to seek the LORD God of Israel.



Cross References

2 Chronicles 35:11

They slaughtered the Passover lamb, and the priests poured out the blood that they had received from the lambs while the descendants of Levi flayed the sacrifices.

2 Chronicles 29:34

Because there weren't enough priests, they were unable to prepare all the burnt offerings until other priests came forward after having consecrated themselves, so their descendant of Levi relatives assisted them until the services were complete. (The descendants of Levi had been more conscientious in consecrating themselves than had been the priests.)

Exodus 12:21

Then Moses summoned all the elders of Israel and told them, "Choose sheep for your families, and slaughter the Passover lamb.

2 Chronicles 30:15-17

Then they slaughtered the Passover lamb on the fourteenth day of the second month.

Hebrews 7:27

He has no need to offer sacrifices every day like high priests do, first for his own sins and then for those of the people, since he did this once for all when he sacrificed himself.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain