Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Azuba mourut; et Caleb prit Éphrath, qui lui enfanta Hur.

French: Darby

-Et Azuba mourut, et Caleb prit pour femme Ephrath, et elle lui enfanta Hur;

French: Louis Segond (1910)

Azuba mourut; et Caleb prit Ephrath, qui lui enfanta Hur.

French: Martin (1744)

Et Hazuba mourut, et Caleb prit à femme Ephrat, qui lui enfanta Hur.

New American Standard Bible

When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.

Références croisées

1 Chroniques 2:50

Ceux-ci furent fils de Caleb: Schobal, fils de Hur, premier-né d'Éphrata, et père de Kirjath Jearim;

1 Chroniques 2:24

Après la mort de Hetsron à Caleb Éphratha, Abija, femme de Hetsron, lui enfanta Aschchur, père de Tekoa.

1 Chroniques 4:4

Penuel était père de Guedor, et Ézer père de Huscha. Ce sont là les fils de Hur, premier-né d'Éphrata, père de Bethléhem.

Michée 5:2

Et toi, Bethléhem Éphrata, Petite entre les milliers de Juda, De toi sortira pour moi Celui qui dominera sur Israël, Et dont l'origine remonte aux temps anciens, Aux jours de l'éternité.

Info sur le verset

Aller au précédent

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans 1 Chroniques 2:19

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org