Parallel Verses
French: Martin (1744)
Combien ai-je d'iniquités et de péchés? Montre-moi mon crime et mon péché.
Louis Segond Bible 1910
Quel est le nombre de mes iniquités et de mes péchés? Fais-moi connaître mes transgressions et mes péchés.
French: Darby
Quel est le nombre de mes iniquites et de mes peches? Fais-moi connaitre ma transgression et mon peche!
French: Louis Segond (1910)
Quel est le nombre de mes iniquités et de mes péchés? Fais-moi connaître mes transgressions et mes péchés.
New American Standard Bible
"How many are my iniquities and sins? Make known to me my rebellion and my sin.
Références croisées
Job 22:5
Ta méchanceté n'est-elle pas grande? et tes injustices ne sont-elles pas sans fin?
Job 36:8-9
Que s'ils sont liés de chaînes, et s'ils sont prisonniers dans les liens de l'affliction,
Psaumes 44:20-21
Si nous eussions oublié le Nom de notre Dieu, et que nous eussions étendu nos mains vers un dieu étranger,
Psaumes 139:23
Ô [Dieu] Fort! sonde-moi, et considère mon cœur; éprouve-moi, et considère mes discours.