Parallel Verses

French: Darby

Les cieux reveleront son iniquite, et la terre s'elevera contre lui.

Louis Segond Bible 1910

Les cieux dévoileront son iniquité, Et la terre s'élèvera contre lui.

French: Louis Segond (1910)

Les cieux dévoileront son iniquité, Et la terre s'élèvera contre lui.

French: Martin (1744)

Les cieux découvriront son iniquité, et la terre s'élèvera contre lui.

New American Standard Bible

"The heavens will reveal his iniquity, And the earth will rise up against him.

Références croisées

Job 16:18

O terre, ne recouvre pas mon sang, et qu'il n'y ait pas de place pour mon cri!

Ésaïe 26:21

Car voici, l'Eternel sort de son lieu pour visiter l'iniquite des habitants de la terre sur eux, et la terre revelera son sang, et ne cachera plus ses tues.

Deutéronome 31:28

Reunissez aupres de moi tous les anciens de vos tribus, et vos magistrats, et je prononcerai ces paroles à leurs oreilles, et j'appellerai à temoin contre eux les cieux et la terre.

Job 18:18

Il est repousse de la lumiere dans les tenebres; on le bannit du monde.

Psaumes 44:20-21

Si nous avions oublie le nom de notre Dieu, et etendu nos mains vers un *dieu etranger,

Jérémie 29:23

-parce qu'ils ont commis l'infamie en Israel, et ont commis adultere avec les femmes de leur prochain, et ont dit en mon nom des paroles de mensonge que je ne leur avais pas commandees; et moi, je le sais, et j'en suis temoin, dit l'Eternel.

Malachie 3:5

Et je m'approcherai de vous en jugement, et je serai un prompt temoin contre les magiciens et contre les adulteres, et contre ceux qui jurent faussement, et contre ceux qui oppriment le mercenaire quant à son salaire, ou la veuve et l'orphelin, et qui font flechir le droit de l'etranger, et ne me craignent pas, dit l'Eternel des armees.

Luc 12:2-3

Mais il n'y a rien de couvert qui ne sera revele, ni rien de secret qui ne sera connu.

Romains 2:16

seront juges, dis-je au jour ou Dieu jugera par Jesus Christ les secrets des hommes, selon mon evangile.

1 Corinthiens 4:5

Ainsi ne jugez rien avant le temps, jusqu'à ce que le Seigneur vienne, qui aussi mettra en lumiere les choses cachees des tenebres, et qui manifestera les conseils des coeurs; et alors chacun recevra sa louange de la part de Dieu.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

26 Toutes les tenebres sont reservees pour ses tresors; un feu qu'on ne souffle pas le devorera, et se repaitra de ce qui reste dans sa tente. 27 Les cieux reveleront son iniquite, et la terre s'elevera contre lui. 28 Le revenu de sa maison sera emporte; il s'ecoulera au jour de Sa colere.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org