Parallel Verses

French: Martin (1744)

Car tu as pris sans raison le gage de tes frères; tu as ôté la robe à ceux qui étaient nus.

Louis Segond Bible 1910

Tu enlevais sans motif des gages à tes frères, Tu privais de leurs vêtements ceux qui étaient nus;

French: Darby

Car sans cause tu as pris un gage de ton frere, et tu as depouille de leurs vetements ceux qui etaient nus.

French: Louis Segond (1910)

Tu enlevais sans motif des gages à tes frères, Tu privais de leurs vêtements ceux qui étaient nus;

New American Standard Bible

"For you have taken pledges of your brothers without cause, And stripped men naked.

Références croisées

Exode 22:26

Si tu prends en gage le vêtement de ton prochain, tu le lui rendras avant que le soleil soit couché.

Ézéchiel 18:16

Et qu'il ne foule personne; qu'il ne prenne point de gages; qu'il ne ravisse point le bien d'autrui, qu'il donne de son pain à celui qui a faim, et qu'il couvre celui qui est nu;

Job 24:3

Ils emmènent l'âne des orphelins, ils prennent pour gage le bœuf de la veuve.

Ézéchiel 18:12

Qu'il foule l'affligé, et le pauvre, qu'il ravisse le bien d'autrui, et qu'il ne rende point le gage, qu'il lève ses yeux vers les idoles et commette des abominations;

Deutéronome 24:6

On ne prendra point pour gage les deux meules, non pas même la meule de dessus, parce qu'on prendrait pour gage la vie [de son prochain].

Job 31:19-20

Si j'ai vu un homme périr faute d'être vêtu, et le pauvre faute de couverture;

Deutéronome 24:10-18

Quand tu auras droit d'exiger de ton prochain quelque chose qui te sera dû, tu n'entreras point dans sa maison pour prendre son gage;

Job 24:9-10

Ils enlèvent le pupille à la mamelle, et prennent des gages du pauvre.

Ézéchiel 18:7

Et qui n'aura foulé personne, qui aura rendu le gage à son débiteur, qui n'aura point ravi le bien d'autrui, qui aura donné de son pain à celui qui avait faim, et qui aura couvert d'un vêtement celui qui était nu ;

Amos 2:8

Et se couchent près de tout autel, sur les vêtements qu'ils ont pris en gage, et boivent dans la maison de leurs dieux le vin des condamnés.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain