Parallel Verses

French: Martin (1744)

Il maintient le dehors de [son] trône, et il étend sa nuée par dessus.

Louis Segond Bible 1910

Il couvre la face de son trône, Il répand sur lui sa nuée.

French: Darby

Il couvre la face de son trone et etend ses nuees par-dessus.

French: Louis Segond (1910)

Il couvre la face de son trône, Il répand sur lui sa nuée.

New American Standard Bible

"He obscures the face of the full moon And spreads His cloud over it.

Références croisées

Psaumes 97:2

La nuée et l'obscurité sont autour de lui; la justice et le jugement sont la base de son trône.

Exode 20:21

Le peuple donc se tint loin, mais Moïse s'approcha de l'obscurité dans laquelle Dieu était.

Exode 33:20-23

Puis il dit : tu ne pourras pas voir ma face; car nul homme ne peut me voir, et vivre.

Exode 34:3

Mais que personne ne monte avec toi, et même que personne ne paraisse sur toute la montagne; et que ni menu ni gros bétail ne paisse contre cette montagne.

1 Rois 8:12

Alors Salomon dit : L'Eternel a dit qu'il habiterait dans l'obscurité.

Job 22:14

Les nuées nous cachent à ses yeux, et il ne voit rien, il se promène sur le tour des cieux.

Habacuc 3:3-5

Dieu vint de Téman, et le Saint [vint] du mont de Paran; Sélah. Sa Majesté couvrait les cieux, et la terre fut remplie de sa louange.

1 Timothée 6:16

Lui qui seul possède l'immortalité, et qui habite une lumière inaccessible, lequel nul des hommes n'a vu, et ne peut voir; et auquel soit l'honneur et la force éternelle, Amen.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain