Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il couvre la face de son trône, Il répand sur lui sa nuée.

French: Darby

Il couvre la face de son trone et etend ses nuees par-dessus.

French: Louis Segond (1910)

Il couvre la face de son trône, Il répand sur lui sa nuée.

French: Martin (1744)

Il maintient le dehors de [son] trône, et il étend sa nuée par dessus.

New American Standard Bible

"He obscures the face of the full moon And spreads His cloud over it.

Références croisées

Psaumes 97:2

Les nuages et l'obscurité l'environnent, La justice et l'équité sont la base de son trône.

Exode 20:21

Le peuple restait dans l'éloignement; mais Moïse s'approcha de la nuée où était Dieu.

Exode 33:20-23

L'Éternel dit: Tu ne pourras pas voir ma face, car l'homme ne peut me voir et vivre.

Exode 34:3

Que personne ne monte avec toi, et que personne ne paraisse sur toute la montagne; et même que ni brebis ni boeufs ne paissent près de cette montagne.

1 Rois 8:12

Alors Salomon dit: L'Éternel veut habiter dans l'obscurité!

Job 22:14

Les nuées l'enveloppent, et il ne voit rien; Il ne parcourt que la voûte des cieux.

Habacuc 3:3-5

Dieu vient de Théman, Le Saint vient de la montagne de Paran... Pause. Sa majesté couvre les cieux, Et sa gloire remplit la terre.

1 Timothée 6:16

qui seul possède l'immortalité, qui habite une lumière inaccessible, que nul homme n'a vu ni ne peut voir, à qui appartiennent l'honneur et la puissance éternelle. Amen!

Info sur le verset

Aller au précédent

Aller au suivant

Concordance des mots

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org