Parallel Verses

French: Darby

Car *Dieu parle une fois, et deux fois-et l'on n'y prend pas garde-

Louis Segond Bible 1910

Dieu parle cependant, tantôt d'une manière, Tantôt d'une autre, et l'on n'y prend point garde.

French: Louis Segond (1910)

Dieu parle cependant, tantôt d'une manière, Tantôt d'une autre, et l'on n'y prend point garde.

French: Martin (1744)

Bien que le [Dieu] Fort parle une première fois, et une seconde fois à celui qui n'aura pas pris garde à la première;

New American Standard Bible

"Indeed God speaks once, Or twice, yet no one notices it.

Références croisées

Psaumes 62:11

Dieu a parle une fois;... deux fois j'ai entendu ceci, que la force est à Dieu.

Job 40:5

J'ai parle une fois, et je ne repondrai plus; et deux fois, et je n'ajouterai rien.

2 Chroniques 33:10

Et l'Eternel parla à Manasse, et à son peuple; mais ils n'y firent pas attention.

Proverbes 1:24

Parce que j'ai crie et que vous avez refuse d'ecouter, parce que j'ai etendu ma main et que personne n'a pris garde,

Proverbes 1:29

Parce qu'ils ont hai la connaissance et qu'ils n'ont pas choisi la crainte de l'Eternel,

Ésaïe 6:9

#ERROR!

Marc 8:17-18

Et Jesus, le sachant, leur dit: Pourquoi raisonnez-vous sur ce que vous n'avez pas de pains? N'entendez-vous pas encore, et ne comprenez-vous pas? Avez-vous encore votre coeur endurci?

Luc 24:25

Et lui leur dit: O gens sans intelligence et lents de coeur à croire toutes les choses que les prophetes ont dites!

Jean 3:19

Or c'est ici le jugement, que la lumiere est venue dans le monde, et que les hommes ont mieux aime les tenebres que la lumiere, car leurs oeuvres etaient mauvaises;

Job 33:29

Voilà, *Dieu opere toutes ces choses deux fois, trois fois, avec l'homme,

Matthieu 13:14

Et par eux s'accomplit la prophetie d'Esaie qui dit: En entendant vous entendrez et vous ne comprendrez point, et en voyant vous verrez et vous n'apercevrez point;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

13 Pourquoi contestes-tu avec lui? car d'aucune de ses actions il ne rend compte. 14 Car *Dieu parle une fois, et deux fois-et l'on n'y prend pas garde- 15 Dans un songe, dans une vision de nuit, quand un profond sommeil tombe sur les hommes, quand ils dorment sur leurs lits:

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org