Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Tu jouiras du bonheur sous ta tente, Tu retrouveras tes troupeaux au complet,

French: Darby

Tu sauras que ta tente est prospere, tu visiteras ta demeure et tu n'y trouveras rien de manque,

French: Louis Segond (1910)

Tu jouiras du bonheur sous ta tente, Tu retrouveras tes troupeaux au complet,

French: Martin (1744)

Tu connaîtras que la prospérité sera dans ta tente; tu pourvoiras à ta demeure, et tu n'y seras point trompé.

New American Standard Bible

"You will know that your tent is secure, For you will visit your abode and fear no loss.

Références croisées

Deutéronome 28:6

Tu seras béni à ton arrivée, et tu seras béni à ton départ.

1 Samuel 30:3

David et ses gens arrivèrent à la ville, et voici, elle était brûlée; et leurs femmes, leurs fils et leurs filles, étaient emmenés captifs.

Job 8:6

Si tu es juste et droit, Certainement alors il veillera sur toi, Et rendra le bonheur à ton innocente demeure;

Job 18:6

La lumière s'obscurcira sous sa tente, Et sa lampe au-dessus de lui s'éteindra.

Job 18:15

Nul des siens n'habite sa tente, Le soufre est répandu sur sa demeure.

Job 18:21

Point d'autre destinée pour le méchant, Point d'autre sort pour qui ne connaît pas Dieu!

Job 21:7-9

Pourquoi les méchants vivent-ils? Pourquoi les voit-on vieillir et accroître leur force?

Psaumes 25:13

Son âme reposera dans le bonheur, Et sa postérité possédera le pays.

Psaumes 91:10

Aucun malheur ne t'arrivera, Aucun fléau n'approchera de ta tente.

Psaumes 107:4

Ils erraient dans le désert, ils marchaient dans la solitude, Sans trouver une ville où ils pussent habiter.

Psaumes 107:40

Verse-t-il le mépris sur les grands, Les fait-il errer dans des déserts sans chemin,

Psaumes 121:7-8

L'Éternel te gardera de tout mal, Il gardera ton âme;

Ésaïe 4:5-6

L'Éternel établira, sur toute l'étendue de la montagne de Sion Et sur ses lieux d'assemblées, Une nuée fumante pendant le jour, Et un feu de flammes éclatantes pendant la nuit; Car tout ce qui est glorieux sera mis à couvert.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org