Parallel Verses
French: Darby
et je ferai revenir Israel à ses paturages; et il paitra sur le Carmel et en Basan, et son ame sera rassasiee dans la montagne d'Ephraim et en Galaad.
Louis Segond Bible 1910
Je ramènerai Israël dans sa demeure; Il aura ses pâturages du Carmel et du Basan, Et son âme se rassasiera sur la montagne d'Éphraïm et dans Galaad.
French: Louis Segond (1910)
Je ramènerai Israël dans sa demeure; Il aura ses pâturages du Carmel et du Basan, Et son âme se rassasiera sur la montagne d'Ephraïm et dans Galaad.
French: Martin (1744)
Et je ferai retourner Israël en ses cabanes; il paîtra en Carmel et en Basan, et son âme sera rassasiée en la montagne d'Ephraïm, et de Galaad.
New American Standard Bible
'And I will bring Israel back to his pasture and he will graze on Carmel and Bashan, and his desire will be satisfied in the hill country of Ephraim and Gilead.
Références croisées
Jérémie 31:6
Car il y a un jour auquel les gardes crieront sur la montagne d'Ephraim: Levez-vous, et nous monterons à Sion, vers l'Eternel, notre Dieu.
Ézéchiel 34:13-14
Et je les ferai sortir d'entre les peuples, et je les rassemblerai des pays, et les amenerai dans leur terre; et je les paitrai sur les montagnes d'Israel, aupres des ruisseaux et dans toutes les habitations du pays;
Michée 7:14
Pais ton peuple avec ton baton, le troupeau de ton heritage qui demeure seul dans la foret, au milieu du Carmel; qu'ils paissent en Basan et en Galaad comme aux jours d'autrefois.
Nombres 32:1
Et les troupeaux des fils de Ruben et des fils de Gad etaient en grand nombre, en tres-grande quantite. Et ils virent le pays de Jahzer et le pays de Galaad, et voici, le lieu etait un lieu propre pour des troupeaux.
Josué 17:15
Et Josue leur dit: Si tu es un peuple nombreux, monte à la foret, et coupe-la pour t'y faire de la place dans le pays des Phereziens et des Rephaim, si la montagne d'Ephraim est trop etroite pour toi.
Cantique des Cantiques 6:5
Detourne de moi tes yeux, car ils me troublent. Tes cheveux sont comme un troupeau de chevres sur les pentes de Galaad;
Ésaïe 33:9
Le pays mene deuil, il languit; le Liban est honteux, il s'est fane; le Saron est devenu comme un desert, et Basan et le Carmel se depouillent.
Ésaïe 35:2
il fleurira abondamment, et il sera dans l'allegresse, oui, dans l'allegresse, et il exultera. La gloire du Liban lui sera donnee, la magnificence du Carmel et du Saron; ils verront la gloire de l'Eternel, la magnificence de notre Dieu.
Ésaïe 65:9-10
Et je ferai sortir de Jacob une semence, et de Juda un possesseur de mes montagnes, et mes elus possederont le pays et mes serviteurs y demeureront.
Jérémie 3:18
En ces jours-là, la maison de Juda marchera avec la maison d'Israel; et ils viendront ensemble du pays du nord au pays que j'ai donne en heritage à vos peres.
Jérémie 23:3
Et moi, je rassemblerai le reste de mon troupeau de tous les pays ou je les aurai chasses, et je les ferai retourner à leurs paturages, et ils fructifieront et multiplieront.
Jérémie 24:6-7
et je mettrai mes yeux sur eux pour leur bien, et je les ferai retourner dans ce pays; et je les batirai et je ne les renverserai pas, et je les planterai, et je ne les arracherai pas.
Jérémie 30:10
Et toi, mon serviteur Jacob, ne crains point, dit l'Eternel, et ne t'effraye pas, Israel! car voici, je te sauve d'un pays lointain, et ta semence, du pays de leur captivite, et Jacob reviendra, et sera tranquille et en repos, et il n'y aura personne qui l'effraye.
Jérémie 30:18
Ainsi dit l'Eternel: Voici, je retablirai les captifs des tentes de Jacob, et j'aurai compassion de ses demeures; et la ville sera batie sur le monceau de ses ruines, et le palais sera habite selon sa coutume.
Jérémie 31:8-10
Voici, je les fais venir du pays du nord, et je les rassemble des extremites de la terre, et parmi eux l'aveugle et le boiteux, la femme enceinte et celle qui enfante, tous ensemble, -une grande congregation: ils retourneront ici.
Jérémie 31:14
et je rassasierai de graisse l'ame des sacrificateurs, et mon peuple sera rassasie de mes biens, dit l'Eternel.
Jérémie 31:25
Car j'ai rassasie l'ame lassee, et j'ai rempli toute ame languissante.
Jérémie 32:37
Voici, je les rassemblerai de tous les pays ou je les ai chasses dans ma colere, et dans ma fureur, et dans mon grand courroux; et je les ferai retourner en ce lieu; et je les ferai habiter en securite;
Jérémie 33:7-12
et je retablirai les captifs de Juda et les captifs d'Israel, et je les batirai comme au commencement;
Jérémie 50:4-5
En ces jours-là et en ce temps-là, dit l'Eternel, les fils d'Israel viendront, eux et les fils de Juda ensemble; ils iront, marchant et pleurant, et ils chercheront l'Eternel leur Dieu.
Ézéchiel 11:17
C'est pourquoi dis: Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Aussi je vous rassemblerai d'entre les peuples, et je vous recueillerai des pays ou vous etes disperses, et je vous donnerai la terre d'Israel.
Ézéchiel 36:24
Et je vous prendrai d'entre les nations, et je vous rassemblerai de tous les pays, et je vous amenerai sur votre terre;
Ézéchiel 36:33
Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Au jour ou je vous purifierai de toutes vos iniquites, je ferai que les villes seront habitees, et les lieux desoles seront rebatis;
Ézéchiel 37:21-22
Et dis-leur: Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Voici, je prendrai les fils d'Israel d'entre les nations ou ils sont alles, et je les rassemblerai de toutes parts, et je les ferai entrer dans leur terre;
Ézéchiel 38:8
Apres beaucoup de jours tu seras visite: à la fin des annees tu viendras dans le pays delivre de l'epee et rassemble d'entre beaucoup de peuples, sur les montagnes d'Israel qui ont ete une desolation perpetuelle, vers ceux qui sont sortis d'entre les peuples et qui habitent tous en securite.
Ézéchiel 39:25-29
C'est pourquoi, ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Maintenant je retablirai les captifs de Jacob et j'aurai compassion de toute la maison d'Israel, et je serai jaloux de mon saint nom,
Amos 9:14-15
Et je retablirai les captifs de mon peuple Israel, et ils batiront les villes devastees et y habiteront, et ils planteront des vignes et en boiront le vin, et ils feront des jardins et en mangeront le fruit.
Abdias 1:17-21
Et sur la montagne de Sion il y aura delivrance; et elle sera sainte, et la maison de Jacob possedera ses possessions.
Michée 7:18
Qui est un *Dieu comme toi, pardonnant l'iniquite et passant par-dessus la transgression du reste de son heritage? Il ne gardera pas à perpetuite sa colere, parce qu'il prend son plaisir en la bonte.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
18 C'est pourquoi, ainsi dit l'Eternel des armees, le Dieu d'Israel: Voici, je visite le roi de Babylone et son pays, comme j'ai visite le roi d'Assyrie; 19 et je ferai revenir Israel à ses paturages; et il paitra sur le Carmel et en Basan, et son ame sera rassasiee dans la montagne d'Ephraim et en Galaad. 20 En ces jours-là et en ce temps-là, dit l'Eternel, on cherchera l'iniquite d'Israel, et il n'y en aura point, et les peches de Juda, et ils ne seront pas trouves; car je pardonnerai à ceux que j'aurai fait demeurer de reste.