Parallel Verses

French: Darby

Que vos reins soient ceints et vos lampes allumees;

Louis Segond Bible 1910

Que vos reins soient ceints, et vos lampes allumées.

French: Louis Segond (1910)

Que vos reins soient ceints, et vos lampes allumées.

French: Martin (1744)

Que vos reins soient ceints, et vos lampes allumées.

New American Standard Bible

"Be dressed in readiness, and keep your lamps lit.

Références croisées

Matthieu 25:1

Alors le royaume des cieux sera fait semblable à dix vierges qui, ayant pris leurs lampes, sortirent à la rencontre de l'epoux.

Matthieu 25:4-10

mais les prudentes prirent de l'huile dans leurs vaisseaux avec leurs lampes.

Éphésiens 6:14

Tenez donc ferme, ayant ceint vos reins de la verite, et ayant revetu la cuirasse de la justice,

1 Pierre 1:13

C'est pourquoi, ayant ceint les reins de votre entendement et etant sobres, esperez parfaitement dans la grace qui vous sera apportee à la revelation de Jesus Christ,

Proverbes 31:17

Elle ceint ses reins de force, et fortifie ses bras.

Matthieu 5:16

Que votre lumiere luise ainsi devant les hommes, en sorte qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre Pere qui est dans les cieux.

Philippiens 2:15

afin que vous soyez sans reproche et purs, des enfants de Dieu irreprochables, au milieu d'une generation tortue et perverse, parmi laquelle vous reluisez comme des luminaires dans le monde,

1 Rois 18:46

Et la main de l'Eternel fut sur Elie, et il ceignit ses reins, et courut devant Achab jusque là ou tu arrives à Jizreel.

Ésaïe 5:27

En elle, nul qui soit las ou qui bronche; nul ne sommeille, nul ne dort; nul n'a la ceinture de ses reins deliee, ou la courroie de sa chaussure arrachee.

Ésaïe 11:5

Et la justice sera la ceinture de ses reins, et la fidelite, la ceinture de ses flancs.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

34 car là ou est votre tresor, là sera aussi votre coeur. 35 Que vos reins soient ceints et vos lampes allumees; 36 et soyez vous-memes semblables à des hommes qui attendent leur maitre, à quelque moment qu'il revienne des noces, afin que, quand il viendra et qu'il heurtera, ils lui ouvrent aussitot.

Word Count of 0 Translations in Luc 12:35

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org