Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Et voici, un homme riche, appelé Zachée, chef des publicains, cherchait à voir qui était Jésus;

French: Darby

Et voici, un homme appele du nom de Zachee: et il etait chef de publicains, et il etait riche;

French: Louis Segond (1910)

Et voici, un homme riche, appelé Zachée, chef des publicains,

French: Martin (1744)

Et voici un homme appelé Zachée, qui était principal péager, et qui était riche,

New American Standard Bible

And there was a man called by the name of Zaccheus; he was a chief tax collector and he was rich.

Références croisées

2 Chroniques 17:5-6

L'Éternel affermit la royauté entre les mains de Josaphat, à qui tout Juda apportait des présents, et qui eut en abondance des richesses et de la gloire.

Luc 18:24-27

Jésus, voyant qu'il était devenu tout triste, dit: Qu'il est difficile à ceux qui ont des richesses d'entrer dans le royaume de Dieu!

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Jésus, étant entré dans Jéricho, traversait la ville. 2 Et voici, un homme riche, appelé Zachée, chef des publicains, cherchait à voir qui était Jésus; 3 mais il ne pouvait y parvenir, à cause de la foule, car il était de petite taille.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org