Parallel Verses
French: Darby
Et Jesus, repondant, dit: O generation incredule et perverse, jusques à quand serai-je avec vous et vous supporterai-je? Amene ici ton fils.
Louis Segond Bible 1910
Race incrédule et perverse, répondit Jésus, jusqu'à quand serai-je avec vous, et vous supporterai-je? Amène ici ton fils.
French: Louis Segond (1910)
Race incrédule et perverse, répondit Jésus, jusqu'à quand serai-je avec vous, et vous supporterai-je? Amène ici ton fils.
French: Martin (1744)
Et Jésus répondant dit : ô génération incrédule et perverse, jusques à quand serai-je avec vous, et vous supporterai-je? Amène ici ton fils.
New American Standard Bible
And Jesus answered and said, "You unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you and put up with you? Bring your son here."
Sujets
Références croisées
Deutéronome 32:5
Ils se sont corrompus à son egard, leur tache n'est pas celle de ses fils; c'est une generation tortue et perverse.
Jean 14:9
Jesus lui dit: Je suis depuis si longtemps avec vous, et tu ne m'as pas connu, Philippe? Celui qui m'a vu, a vu le Pere; et comment toi, dis-tu: Montre-nous le Pere?
Jean 20:27
Puis il dit à Thomas: Avance ton doigt ici, et regarde mes mains; avance aussi ta main, et mets-la dans mon cote; et ne sois pas incredule, mais croyant.
Exode 10:3
Et Moise et Aaron vinrent vers le Pharaon, et lui dirent: Ainsi dit l'Eternel, le Dieu des Hebreux: Jusques à quand refuseras-tu de t'humilier devant moi? Laisse aller mon peuple, pour qu'ils me servent.
Exode 16:28
Et l'Eternel dit à Moise: Jusques à quand refuserez-vous de garder mes commandements et mes lois?
Nombres 14:11
Et l'Eternel dit à Moise: Jusques à quand ce peuple-ci me meprisera-t-il, et jusques à quand ne me croira-t-il pas, apres tous les signes que j'ai faits au milieu de lui?
Nombres 14:27
Jusques à quand supporterai-je cette mechante assemblee qui murmure contre moi? J'ai entendu les murmures des fils d'Israel, qu'ils murmurent contre moi.
2 Rois 5:8
Et il arriva que lorsque Elisee, homme de Dieu, eut entendu que le roi d'Israel avait dechire ses vetements, il envoya dire au roi: Pourquoi as-tu dechire tes vetements? Qu'il vienne, je te prie, vers moi, et il saura qu'il y a un prophete en Israel.
Psaumes 78:8
Et qu'ils ne fussent pas, comme leurs peres, une generation indocile et rebelle, une generation qui n'a point affermi son coeur, et dont l'esprit n'a pas ete fidele à Dieu.
Jérémie 4:14
Lave ton coeur de l'iniquite, Jerusalem, afin que tu sois sauvee! Jusques à quand tes vaines pensees demeureront-elles au dedans de toi?
Matthieu 3:7
Et voyant plusieurs des pharisiens et des sadduceens qui venaient à son bapteme, il leur dit: Race de viperes, qui vous a avertis de fuir la colere qui vient?
Matthieu 11:28
Venez à moi, vous tous qui vous fatiguez et qui etes charges, et moi, je vous donnerai du repos.
Matthieu 12:39
Mais lui, repondant, leur dit: Une generation mechante et adultere recherche un signe; et il ne lui sera pas donne de signe, si ce n'est le signe de Jonas le prophete.
Matthieu 12:45
Alors il va, et prend avec lui sept autres esprits plus mechants que lui-meme; et etant entres, ils habitent là; et la derniere condition de cet homme-là est pire que la premiere. Ainsi en sera-t-il aussi de cette generation mechante.
Matthieu 16:4
Une generation mechante et adultere recherche un signe; et il ne lui sera pas donne de signe, si ce n'est le signe de Jonas. Et les laissant, il s'en alla.
Matthieu 17:17
Et Jesus, repondant, dit: O generation incredule et perverse, jusques à quand serai-je avec vous; jusques à quand vous supporterai-je?
Matthieu 23:36
En verite, je vous dis: toutes ces choses viendront sur cette generation.
Marc 9:19
Et lui, leur repondant, dit: O generation incredule, jusques à quand serai-je avec vous? jusques à quand vous supporterai-je? Amenez-le-moi.
Marc 10:14
et Jesus, voyant cela, en fut indigne, et leur dit: Laissez venir à moi les petits enfants; ne les en empechez pas; car à de tels est le royaume de Dieu.
Marc 10:49
Et Jesus, s'arretant, dit qu'on l'appelat; et ils appellent l'aveugle, lui disant: Aie bon courage, leve-toi, il t'appelle.
Luc 8:25
Et il leur dit: Ou est votre foi? Mais eux, saisis de crainte, etaient dans l'etonnement, disant entre eux: Qui donc est celui-ci, qui commande meme aux vents et à l'eau, et ils lui obeissent?
Actes 2:40
Et par plusieurs autres paroles, il conjurait et exhortait, disant: Sauvez-vous de cette generation perverse.
Actes 13:18
Et il prit soin d'eux dans le desert, comme une mere, environ quarante ans;
Romains 2:4
Ou meprises-tu les richesses de sa bonte, et de sa patience, et de sa longue attente, ne connaissant pas que la bonte de Dieu te pousse à la repentance?
Hébreux 3:9-11
vos peres m'ont tente en m'eprouvant, et ont vu mes oeuvres durant quarante ans.
Hébreux 3:19
Et vous voyons qu'ils n'y purent entrer à cause de l' incredulite.)
Hébreux 4:2
car nous aussi, nous avons ete evangelises de meme que ceux-là; mais la parole qu'ils entendirent ne leur servit de rien, n'etant pas melee avec de la foi dans ceux qui l'entendirent.
Hébreux 4:11
Appliquons-nous donc à entrer dans ce repos-là, afin que personne ne tombe en imitant une semblable desobeissance.
Hébreux 7:25
De là vient aussi qu'il peut sauver entierement ceux qui s'approchent de Dieu par lui, etant toujours vivant pour interceder pour eux.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
40 et j'ai supplie tes disciples de le chasser, et ils n'ont pas pu. 41 Et Jesus, repondant, dit: O generation incredule et perverse, jusques à quand serai-je avec vous et vous supporterai-je? Amene ici ton fils. 42 Et encore, comme il approchait, le demon le renversa et le tourmenta violemment; mais Jesus tança l'esprit immonde, et guerit l'enfant, et le rendit à son pere.