Parallel Verses
French: Darby
Comme passe le tourbillon, ainsi le mechant n'est plus; mais le juste est un fondement pour toujours.
Louis Segond Bible 1910
Comme passe le tourbillon, ainsi disparaît le méchant; Mais le juste a des fondements éternels.
French: Louis Segond (1910)
Comme passe le tourbillon, ainsi disparaît le méchant; Mais le juste a des fondements éternels.
French: Martin (1744)
Comme le tourbillon passe, ainsi le méchant n'est plus; mais le juste est un fondement perpétuel.
New American Standard Bible
When the whirlwind passes, the wicked is no more, But the righteous has an everlasting foundation.
Sujets
Références croisées
Psaumes 15:5
Qui ne donne pas son argent à interet, et qui ne prend pas de present contre l'innocent. Celui qui fait ces choses ne sera jamais ebranle.
Psaumes 58:9
Avant que vos chaudieres aient senti les epines, vertes ou enflammees, le tourbillon les emportera.
Proverbes 12:3
L'homme n'est point affermi par la mechancete, mais la racine des justes n'est pas ebranlee.
Job 21:18
Et sont-ils comme la paille devant le vent, et comme la balle chassee par la tempete?
Job 27:19-21
Il se couche riche, et il ne le refera pas; il ouvre ses yeux, et il n'est plus.
Psaumes 37:9-10
car ceux qui font le mal seront retranches, et ceux qui s'attendent à l'Eternel, ceux-la possederont le pays.
Psaumes 73:18-20
Certainement tu les places en des lieux glissants, tu les fais tomber en ruines.
Proverbes 1:27
quand votre frayeur viendra comme une subite destruction et que votre calamite arrivera comme un tourbillon, quand la detresse et l'angoisse viendront sur vous:
Proverbes 10:30
Le juste ne sera jamais ebranle, mais les mechants n'habiteront pas le pays.
Proverbes 12:7
Renversez les mechants, et ils ne sont plus; mais la maison des justes demeure.
Ésaïe 40:24
ils ne seront pas meme plantes, ils ne seront pas meme semes, leur tige ne sera meme pas enracinee dans la terre, qu'il soufflera sur eux, et ils seront desseches, et le tourbillon les enlevera comme du chaume.
Matthieu 7:24-27
Quiconque donc entend ces miennes paroles et les met en pratique, je le comparerai à un homme prudent qui a bati sa maison sur le roc;
Matthieu 16:18
Et moi aussi, je te dis que tu es Pierre; et sur ce roc je batirai mon assemblee, et les portes du hades ne prevaudront pas contre elle.
Éphésiens 2:20
ayant ete edifies sur le fondement des apotres et prophetes, Jesus Christ lui-meme etant la maitresse pierre du coin,
1 Timothée 6:19
liberaux, s'amassant comme tresor un bon fondement pour l'avenir, afin qu'ils saisissent ce qui est vraiment la vie.
2 Timothée 2:19
Toutefois le solide fondement de Dieu demeure, ayant ce sceau: Le Seigneur connait ceux qui sont siens, et: Qu'il se retire de l'iniquite, quiconque prononce le nom du Seigneur.