Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Mais les justes se réjouissent, ils triomphent devant Dieu, Ils ont des transports d'allégresse.

French: Darby

Mais les justes se rejouiront, ils exulteront en la presence de Dieu et s'egayeront avec joie.

French: Louis Segond (1910)

Mais les justes se réjouissent, ils triomphent devant Dieu, Ils ont des transports d'allégresse.

French: Martin (1744)

Mais les justes se réjouiront et s'égayeront devant Dieu, et tressailliront de joie.

New American Standard Bible

But let the righteous be glad; let them exult before God; Yes, let them rejoice with gladness.

Références croisées

Psaumes 64:10

Le juste se réjouit en l'Éternel et cherche en lui son refuge, Tous ceux qui ont le coeur droit se glorifient.

Psaumes 97:12

Justes, réjouissez-vous en l'Éternel, Et célébrez par vos louanges sa sainteté!

Deutéronome 12:12

C'est là que vous vous réjouirez devant l'Éternel, votre Dieu, vous, vos fils et vos filles, vos serviteurs et vos servantes, et le Lévite qui sera dans vos portes; car il n'a ni part ni héritage avec vous.

Psaumes 21:1

Au chef des chantres. Psaume de David. Éternel! le roi se réjouit de ta protection puissante. Oh! comme ton secours le remplit d'allégresse!

Psaumes 32:11-1

Justes, réjouissez-vous en l'Éternel et soyez dans l'allégresse! Poussez des cris de joie, vous tous qui êtes droits de coeur!

Psaumes 43:4

J'irai vers l'autel de Dieu, de Dieu, ma joie et mon allégresse, Et je te célébrerai sur la harpe, ô Dieu, mon Dieu!

Psaumes 58:10

Le juste sera dans la joie, à la vue de la vengeance; Il baignera ses pieds dans le sang des méchants.

Psaumes 95:1-2

Venez, chantons avec allégresse à l'Éternel! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut.

Psaumes 98:8-9

Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie,

Psaumes 100:1-2

Psaume de louange. Poussez vers l'Éternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre!

1 Thessaloniciens 5:16

Soyez toujours joyeux.

1 Pierre 1:8

lui que vous aimez sans l'avoir vu, en qui vous croyez sans le voir encore, vous réjouissant d'une joie ineffable et glorieuse,

Apocalypse 18:20

Ciel, réjouis-toi sur elle! Et vous, les saints, les apôtres, et les prophètes, réjouissez-vous aussi! Car Dieu vous a fait justice en la jugeant.

Apocalypse 19:7

Réjouissons-nous et soyons dans l'allégresse, et donnons-lui gloire; car les noces de l'agneau sont venues, et son épouse s'est préparée,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org