Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il fit partir son peuple comme des brebis, Il les conduisit comme un troupeau dans le désert.

French: Darby

Et il fit partir son peuple comme des brebis, et les mena comme un troupeau dans le desert;

French: Louis Segond (1910)

Il fit partir son peuple comme des brebis, Il les conduisit comme un troupeau dans le désert.

French: Martin (1744)

Qui avait fait partir son peuple comme des brebis; et qui l'avait mené par le désert comme un troupeau.

New American Standard Bible

But He led forth His own people like sheep And guided them in the wilderness like a flock;

Références croisées

Psaumes 77:20

Tu as conduit ton peuple comme un troupeau, Par la main de Moïse et d'Aaron.

Néhémie 9:12

Tu les guidas le jour par une colonne de nuée, et la nuit par une colonne de feu qui les éclairait dans le chemin qu'ils avaient à suivre.

Psaumes 95:7

Car il est notre Dieu, Et nous sommes le peuple de son pâturage, Le troupeau que sa main conduit... Oh! si vous pouviez écouter aujourd'hui sa voix!

Psaumes 100:3

Sachez que l'Éternel est Dieu! C'est lui qui nous a faits, et nous lui appartenons; Nous sommes son peuple, et le troupeau de son pâturage.

Psaumes 105:37

Il fit sortir son peuple avec de l'argent et de l'or, Et nul ne chancela parmi ses tribus.

Ésaïe 40:11

Comme un berger, il paîtra son troupeau, Il prendra les agneaux dans ses bras, Et les portera dans son sein; Il conduira les brebis qui allaitent.

Ésaïe 63:11-14

Alors son peuple se souvint des anciens jours de Moïse: Où est celui qui les fit monter de la mer, Avec le berger de son troupeau? Où est celui qui mettait au milieu d'eux son esprit saint;

Jérémie 23:2-4

C'est pourquoi ainsi parle l'Éternel, le Dieu d'Israël, Sur les pasteurs qui paissent mon peuple: Vous avez dispersé mes brebis, vous les avez chassées, Vous n'en avez pas pris soin; Voici, je vous châtierai à cause de la méchanceté de vos actions, Dit l'Éternel.

Ézéchiel 34:11-31

Car ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Voici, j'aurai soin moi-même de mes brebis, et j'en ferai la revue.

Luc 15:4-6

Quel homme d'entre vous, s'il a cent brebis, et qu'il en perde une, ne laisse les quatre-vingt-dix-neuf autres dans le désert pour aller après celle qui est perdue, jusqu'à ce qu'il la retrouve?

Jean 10:11-42

Je suis le bon berger. Le bon berger donne sa vie pour ses brebis.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org