Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Aucun malheur ne t'arrivera, Aucun fléau n'approchera de ta tente.

French: Darby

Aucun mal ne t'arrivera, et aucune plaie n'approchera de ta tente;

French: Louis Segond (1910)

Aucun malheur ne t'arrivera, Aucun fléau n'approchera de ta tente.

French: Martin (1744)

Aucun mal ne te rencontrera, et aucune plaie n'approchera de ta tente.

New American Standard Bible

No evil will befall you, Nor will any plague come near your tent.

Références croisées

Proverbes 12:21

Aucun malheur n'arrive au juste, Mais les méchants sont accablés de maux.

Deutéronome 7:15

L'Éternel éloignera de toi toute maladie; il ne t'enverra aucune de ces mauvaises maladies d'Égypte qui te sont connues, mais il en frappera tous ceux qui te haïssent.

Job 5:24

Tu jouiras du bonheur sous ta tente, Tu retrouveras tes troupeaux au complet,

Psaumes 121:7

L'Éternel te gardera de tout mal, Il gardera ton âme;

Romains 8:25

Mais si nous espérons ce que nous ne voyons pas, nous l'attendons avec persévérance.

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans Psaumes 91:10

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org