Parallel Verses

French: Darby

Et si l'Esprit de celui qui a ressuscite Jesus d'entre les morts habite en vous, celui qui a ressuscite le Christ d'entre les morts vivifiera vos corps mortels aussi, à cause de son Esprit qui habite en vous.

Louis Segond Bible 1910

Et si l'Esprit de celui qui a ressuscité Jésus d'entre les morts habite en vous, celui qui a ressuscité Christ d'entre les morts rendra aussi la vie à vos corps mortels par son Esprit qui habite en vous.

French: Louis Segond (1910)

Et si l'Esprit de celui qui a ressuscité Jésus d'entre les morts habite en vous, celui qui a ressuscité Christ d'entre les morts rendra aussi la vie à vos corps mortels par son Esprit qui habite en vous.

French: Martin (1744)

Or si l'Esprit de celui qui a ressuscité Jésus des morts habite en vous, celui qui a ressuscité Christ des morts, vivifiera aussi vos corps mortels à cause de son Esprit qui habite en vous.

New American Standard Bible

But if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead dwells in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit who dwells in you.

Références croisées

Romains 8:2

car la loi de l'Esprit de vie dans le Christ Jesus, m'a affranchi de la loi du peche et de la mort;

Romains 8:9

Or vous n'etes pas dans la chair, mais dans l' Esprit, si du moins l' Esprit de Dieu habite en vous; mais si quelqu'un n'a pas l' Esprit de Christ, celui-là n'est pas de lui.

Jean 5:21

Car comme le Pere reveille les morts et les vivifie, de meme aussi le Fils vivifie ceux qu'il veut;

Actes 2:24

lequel Dieu a ressuscite, ayant delie les douleurs de la mort, puisqu'il n'etait pas possible qu'il fut retenu par elle.

2 Corinthiens 4:11

Car nous qui vivons, nous sommes toujours livres à la mort pour l'amour de Jesus, afin que la vie aussi de Jesus soit manifestee dans notre chair mortelle.

2 Corinthiens 4:14

sachant que celui qui a ressuscite le Seigneur Jesus, nous ressuscitera avec Jesus, et nous presentera avec vous.

Ésaïe 26:19

Tes morts vivront, mes corps morts se releveront. Reveillez-vous et exultez avec chant de triomphe, vous qui habitez dans la poussiere; car ta rosee est la rosee de l'aurore, et la terre jettera dehors les trepasses.

Ézéchiel 37:14

Et je mettrai mon Esprit en vous, et vous vivrez, et je vous placerai sur votre terre; et vous saurez que c'est moi, l'Eternel, qui ai parle et qui l'ai fait, dit l'Eternel.

Jean 5:28-29

Ne vous etonnez pas de cela; car l'heure vient en laquelle tous ceux qui sont dans les sepulcres entendront sa voix;

Jean 7:38-39

Celui qui croit en moi, selon ce qu'a dit l'ecriture, des fleuves d'eau vive couleront de son ventre.

Jean 14:17

l'Esprit de verite, que le monde ne peut pas recevoir, parce qu'il ne le voit pas et ne le connait pas; mais vous, vous le connaissez, parce qu'il demeure avec vous, et qu'il sera en vous.

Actes 2:32-33

Ce Jesus, Dieu l'a ressuscite, ce dont nous, nous sommes tous temoins.

Romains 4:24-25

mais aussi pour nous, à qui il sera compte, à nous qui croyons en celui qui a ressuscite d'entre les morts Jesus notre Seigneur,

Romains 6:4-5

Nous avons donc ete ensevelis avec lui par le bapteme, pour la mort, afin que comme Christ a ete ressuscite d'entre les morts par la gloire du Pere, ainsi nous aussi nous marchions en nouveaute de vie.

Romains 6:12

Que le peche donc ne regne point dans votre corps mortel pour que vous obeissiez aux convoitises de celui-ci;

1 Corinthiens 6:14

Mais Dieu a ressuscite le Seigneur, et il nous ressuscitera par sa puissance.

1 Corinthiens 15:16

Car si les morts ne ressuscitent pas, Christ n'a pas ete ressuscite non plus;

1 Corinthiens 15:20-22

(Mais maintenant Christ a ete ressuscite d'entre les morts, premices de ceux qui sont endormis.

1 Corinthiens 15:51-57

Voici, je vous dis un mystere: Nous ne nous endormirons pas tous, mais nous serons tous changes:

2 Corinthiens 5:4

Car aussi nous qui sommes dans la tente, nous gemissons, etant charges; non pas que nous desirions d'etre depouilles, mais nous desirons d'etre revetus, afin que ce qui est mortel soit absorbe par la vie.

Éphésiens 1:19-20

et quelle est l'excellente grandeur de sa puissance envers nous qui croyons, selon l'operation de la puissance de sa force,

Éphésiens 2:5

alors meme que nous etions morts dans nos fautes, nous a vivifies ensemble avec le Christ (vous etes sauves par la grace),

Philippiens 3:21

qui transformera le corps de notre abaissement en la conformite du corps de sa gloire, selon l'operation de ce pouvoir qu'il a de s'assujettir meme toutes choses.

1 Thessaloniciens 4:14-17

Car si nous croyons que Jesus mourut et qu'il est ressuscite, de meme aussi, avec lui, Dieu amenera ceux qui se sont endormis par Jesus.

Hébreux 13:20

Or le Dieu de paix qui a ramene d'entre les morts le grand pasteur des brebis, dans la puissance du sang de l'alliance eternelle, notre Seigneur Jesus,

1 Pierre 1:21

qui, par lui, croyez en Dieu qui l'a ressuscite d'entre les morts et lui a donne la gloire, en sorte que votre foi et votre esperance fussent en Dieu.

1 Pierre 3:18

car aussi Christ a souffert une fois pour les peches, le juste pour les injustes, afin qu'il nous amenat à Dieu, ayant ete mis à mort en chair, mais vivifie par l'Esprit,

Apocalypse 1:18

et j'ai ete mort; et voici, je suis vivant aux siecles des siecles; et je tiens les clefs de la mort et du hades.

Apocalypse 11:11

Et apres les trois jours et demi, l'esprit de vie venant de Dieu entra en eux; et ils se tinrent sur leurs pieds, et une grande crainte tomba sur ceux qui les contemplaient.

Apocalypse 20:11-13

Et je vis un grand trone blanc, et celui qui etait assis dessus, de devant la face duquel la terre s'enfuit et le ciel; et il ne fut pas trouve de lieu pour eux.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

10 Mais si Christ est en vous, le corps est bien mort à cause du peche, mais l'Esprit est vie à cause de la justice. 11 Et si l'Esprit de celui qui a ressuscite Jesus d'entre les morts habite en vous, celui qui a ressuscite le Christ d'entre les morts vivifiera vos corps mortels aussi, à cause de son Esprit qui habite en vous. 12 Ainsi donc, freres, nous sommes debiteurs, non pas à la chair pour vivre selon la chair;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain