Parallel Verses
French: Darby
Toute la terre est en repos et tranquille; elle eclate en chants de triomphe.
Louis Segond Bible 1910
Toute la terre jouit du repos et de la paix; On éclate en chants d'allégresse,
French: Louis Segond (1910)
Toute la terre jouit du repos et de la paix; On éclate en chants d'allégresse,
French: Martin (1744)
Toute la terre a été mise en repos et en tranquillité; on a éclaté en chant de triomphe, à gorge déployée.
New American Standard Bible
"The whole earth is at rest and is quiet; They break forth into shouts of joy.
Références croisées
Psaumes 126:1-3
Quand l'Eternel retablit les captifs de Sion, nous etions comme ceux qui songent.
Psaumes 98:7-9
Que la mer bruie, et tout ce qui la remplit, le monde et ceux qui y habitent!
Ésaïe 49:13
Exultez, cieux, et egaye-toi, terre! Montagnes, eclatez en chants de triomphe! Car l'Eternel console son peuple et fera misericorde à ses affliges.
Psaumes 96:11-13
Que les cieux se rejouissent, et que la terre s'egaye; que la mer bruie, et tout ce qui la remplit;
Psaumes 98:1
Chantez à l'Eternel un cantique nouveau! Car il a fait des choses merveilleuses: sa droite et le bras de sa saintete l'ont delivre.
Proverbes 11:10
La ville se rejouit du bien-etre des justes; et quand les mechants perissent il y a des cris de joie.
Jérémie 51:48
Et les cieux et la terre, et tout ce qui est en eux, exulteront avec chant de triomphe sur Babylone; car du nord il viendra des devastateurs contre elle, dit l'Eternel.
Apocalypse 18:20
O ciel, rejouis-toi sur elle, et vous les saints et les apotres et les prophetes! car Dieu a juge votre cause en tirant vengeance d'elle.
Apocalypse 19:1-6
Apres ces choses, j'ouis comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant: Alleluia! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu!
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
6 Celui qui, dans sa fureur, frappait de coups les peuples, sans relache, dominant les nations dans sa colere, est poursuivi sans treve. 7 Toute la terre est en repos et tranquille; elle eclate en chants de triomphe. 8 Les cypres aussi se rejouissent de toi, les cedres du Liban: Depuis que tu es tombe, l'abatteur n'est plus monte contre nous!