Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Mangez de tout ce qui se vend au marché, sans vous enquérir de rien par motif de conscience;
French: Darby
Mangez de tout ce qui se vend à la boucherie, sans vous enquerir de rien à cause de la conscience:
French: Louis Segond (1910)
Mangez de tout ce qui se vend au marché, sans vous enquérir de rien par motif de conscience;
French: Martin (1744)
Mangez de tout ce qui se vend à la boucherie, sans vous en enquérir pour la conscience :
New American Standard Bible
Eat anything that is sold in the meat market without asking questions for conscience' sake;
Sujets
Références croisées
1 Corinthiens 8:7
Mais cette connaissance n'est pas chez tous. Quelques-uns, d'après la manière dont ils envisagent encore l'idole, mangent de ces viandes comme étant sacrifiées aux idoles, et leur conscience, qui est faible, en est souillée.
Actes 10:15
Et pour la seconde fois la voix se fit encore entendre à lui: Ce que Dieu a déclaré pur, ne le regarde pas comme souillé.
Romains 13:5
Il est donc nécessaire d'être soumis, non seulement par crainte de la punition, mais encore par motif de conscience.
Romains 14:14
Je sais et je suis persuadé par le Seigneur Jésus que rien n'est impur en soi, et qu'une chose n'est impure que pour celui qui la croit impure.
1 Corinthiens 10:27-29
Si un non-croyant vous invite et que vous vouliez aller, mangez de tout ce qu'on vous présentera, sans vous enquérir de rien par motif de conscience.
1 Timothée 4:4
Car tout ce que Dieu a créé est bon, et rien ne doit être rejeté, pourvu qu'on le prenne avec actions de grâces,
Tite 1:15
Tout est pur pour ceux qui sont purs; mais rien n'est pur pour ceux qui sont souillées et incrédules, leur intelligence et leur conscience sont souillés.