Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Je veux cependant que vous sachiez que Christ est le chef de tout homme, que l'homme est le chef de la femme, et que Dieu est le chef de Christ.

French: Darby

Mais je veux que vous sachiez que le chef de tout homme, c'est le Christ, et que le chef de la femme, c'est l'homme, et que le chef du Christ, c'est Dieu.

French: Louis Segond (1910)

Je veux cependant que vous sachiez que Christ est le chef de tout homme, que l'homme est le chef de la femme, et que Dieu est le chef de Christ.

French: Martin (1744)

Mais je veux que vous sachiez que le Chef de tout homme, c'est Christ; et que le Chef de la femme, c'est l'homme; et que le Chef de Christ, c'est Dieu.

New American Standard Bible

But I want you to understand that Christ is the head of every man, and the man is the head of a woman, and God is the head of Christ.

Références croisées

Genèse 3:16

Il dit à la femme: J'augmenterai la souffrance de tes grossesses, tu enfanteras avec douleur, et tes désirs se porteront vers ton mari, mais il dominera sur toi.

1 Corinthiens 3:23

Tout est à vous; et vous êtes à Christ, et Christ est à Dieu.

Éphésiens 4:15

mais que, professant la vérité dans la charité, nous croissions à tous égards en celui qui est le chef, Christ.

Colossiens 1:18

Il est la tête du corps de l'Église; il est le commencement, le premier-né d'entre les morts, afin d'être en tout le premier.

Colossiens 2:19

sans s'attacher au chef, dont tout le corps, assisté et solidement assemblé par des jointures et des liens, tire l'accroissement que Dieu donne.

Ésaïe 49:3-6

Et il m'a dit: Tu es mon serviteur, Israël en qui je me glorifierai.

Ésaïe 52:13

Voici, mon serviteur prospérera; Il montera, il s'élèvera, il s'élèvera bien haut.

Ésaïe 55:4

Voici, je l'ai établi comme témoin auprès des peuples, Comme chef et dominateur des peuples.

Ésaïe 61:1-4

L'esprit du Seigneur, l'Éternel, est sur moi, Car l'Éternel m'a oint pour porter de bonnes nouvelles aux malheureux; Il m'a envoyé pour guérir ceux qui ont le coeur brisé, Pour proclamer aux captifs la liberté, Et aux prisonniers la délivrance;

Matthieu 28:18

Jésus, s'étant approché, leur parla ainsi: Tout pouvoir m'a été donné dans le ciel et sur la terre.

Jean 3:34-36

car celui que Dieu a envoyé dit les paroles de Dieu, parce que Dieu ne lui donne pas l'Esprit avec mesure.

Jean 5:20-30

Car le Père aime le Fils, et lui montre tout ce qu'il fait; et il lui montrera des oeuvres plus grandes que celles-ci, afin que vous soyez dans l'étonnement.

Jean 14:28

Vous avez entendu que je vous ai dit: Je m'en vais, et je reviens vers vous. Si vous m'aimiez, vous vous réjouiriez de ce que je vais au Père; car le Père est plus grand que moi.

Jean 17:2-5

selon que tu lui as donné pouvoir sur toute chair, afin qu'il accorde la vie éternelle à tous ceux que tu lui as donnés.

1 Corinthiens 15:27-28

Dieu, en effet, a tout mis sous ses pieds. Mais lorsqu'il dit que tout lui a été soumis, il est évident que celui qui lui a soumis toutes choses est excepté.

Éphésiens 1:20-23

Il l'a déployée en Christ, en le ressuscitant des morts, et en le faisant asseoir à sa droite dans les lieux célestes,

Éphésiens 5:22-24

Femmes, soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur;

Philippiens 2:7-11

mais s'est dépouillé lui-même, en prenant une forme de serviteur, en devenant semblable aux hommes; et ayant paru comme un simple homme,

Colossiens 2:10

Vous avez tout pleinement en lui, qui est le chef de toute domination et de toute autorité.

Colossiens 3:18

Femmes, soyez soumises à vos maris, comme il convient dans le Seigneur.

1 Timothée 2:11-12

Que la femme écoute l'instruction en silence, avec une entière soumission.

1 Pierre 3:1

Femmes, soyez de mêmes soumises à vos maris, afin que, si quelques-uns n'obéissent point à la parole, ils soient gagnés sans parole par la conduite de leurs femmes,

1 Pierre 3:5-6

Ainsi se paraient autrefois les saintes femmes qui espéraient en Dieu, soumises à leurs maris,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org