Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il suffit pour cet homme du châtiment qui lui a été infligé par le plus grand nombre,

French: Darby

Il suffit, pour un tel homme, de cette punition qui lui a ete infligee par le grand nombre,

French: Louis Segond (1910)

Il suffit pour cet homme du châtiment qui lui a été infligé par le plus grand nombre,

French: Martin (1744)

C'est assez pour un tel [homme], de cette censure [qui lui a été faite] par plusieurs.

New American Standard Bible

Sufficient for such a one is this punishment which was inflicted by the majority,

Références croisées

1 Corinthiens 5:4-5

Au nom du Seigneur Jésus, vous et mon esprit étant assemblés avec la puissance de notre Seigneur Jésus,

2 Corinthiens 7:11

Et voici, cette même tristesse selon Dieu, quel empressement n'a-t-elle pas produit en vous! Quelle justification, quelle indignation, quelle crainte, quel désir ardent, quel zèle, quelle punition! Vous avez montré à tous égards que vous étiez purs dans cette affaire.

2 Corinthiens 13:10

C'est pourquoi j'écris ces choses étant absent, afin que, présent, je n'aie pas à user de rigueur, selon l'autorité que le Seigneur m'a donnée pour l'édification et non pour la destruction.

1 Timothée 5:20

Ceux qui pèchent, reprends-les devant tous, afin que les autres aussi éprouvent de la crainte.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org